“節概過非君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“節概過非君”全詩
如何歲時隔,便作死生分。
經紀無家事,編藏有舊文。
周侯誠義士,節概過非君。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《挽楊茂原二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《挽楊茂原二首》
朝代:宋代
作者:趙蕃
挽楊茂原二首是宋代趙蕃創作的一篇詩詞。這首詩以楊茂原為題材,表達了對逝去歲月和離別的悲傷情感。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《挽楊茂原二首》中文譯文:
松樹已經衰老,發出悲涼的吹響,
天空高遠,陰沉的云彩籠罩。
歲月如何讓我們相隔,
使得生死分離成為現實。
曾經經營的事業已無,家園荒蕪,
只有舊時的文物編纂和收藏。
周侯(指古代賢臣周公)以忠誠和正直自居,
但他的節操和操守卻未能得到君主的尊重。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個衰敗的景象,以松樹衰老和天空陰沉的云彩作為象征,表達了作者對逝去歲月和離別的悲傷感情。松樹作為長壽的象征,其衰老意味著歲月的流逝和人事的更迭。天空高遠,云彩陰沉,給人一種凄涼的感覺,與作者內心的悲傷相呼應。
詩中提到歲月隔離、生死分離,表達了人生中不可避免的離別和衰老的主題。作者對逝去的歲月和喪失的事物感到痛苦,同時也表達了對未來的焦慮和無奈。經營的事業已經荒蕪,家園已無,只剩下舊時的文物編纂和收藏,這反映了作者對過去的懷念和對現實的無奈。
最后兩句提到了周侯,他被賦予了忠誠和正直的品質,但卻未能得到君主的賞識,這暗示了作者對于正直和高尚價值觀在現實社會中被忽視的失望和惋惜。
整首詩以悲涼的氛圍營造了一種離別和衰老的意境,通過描繪自然景物和人事變遷,表達了作者對歲月流逝和個人命運的思考和感慨,同時也反映了對社會現實的關切和對價值觀忠誠的追求。
“節概過非君”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yáng mào yuán èr shǒu
挽楊茂原二首
sōng lǎo chéng āi chuī, tiān gāo cǎn mù yún.
松老成哀吹,天高慘暮云。
rú hé suì shí gé, biàn zuō sǐ shēng fēn.
如何歲時隔,便作死生分。
jīng jì wú jiā shì, biān cáng yǒu jiù wén.
經紀無家事,編藏有舊文。
zhōu hóu chéng yì shì, jié gài guò fēi jūn.
周侯誠義士,節概過非君。
“節概過非君”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。