“江南花草易芳菲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江南花草易芳菲”全詩
最恨春風苦無思,卷藏紅綺不容披。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《又次簽判丈惜花絕句三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《又次簽判丈惜花絕句三首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江南花草易芳菲,今我還家已似遲。
最恨春風苦無思,卷藏紅綺不容披。
詩意:
這首詩詞表達了詩人思鄉之情和對歲月流轉的感慨。詩人身在江南,花草繁盛美麗,但是他的離鄉之行導致了他回家的時間拖延,使得他對家鄉的思念更加深切。詩人最痛恨的是春風,因為春風吹拂著花朵,而他卻無法體驗春風的溫暖與花朵的香氣,像是卷藏著紅綺的衣袍,無法展開,無法感受其中的美好。
賞析:
這首詩詞通過對花草、春風的描繪,傳達了詩人思鄉的情感。江南地區以其獨特的自然環境和豐富的花草文化而聞名,詩人用"芳菲"形容江南的花草,表達了其美麗和豐盛的景象。然而,詩人的離鄉之行使他對家鄉的思念更加濃烈,他渴望早日回到家中,感受家鄉的溫暖和親人的陪伴。詩人對春風的痛恨,折射出他對家鄉春天的向往,他無法享受春風的恩賜,無法感受到春天的氣息和生機。他把心中的思念比作卷藏的紅綺,無法展開,無法披掛在身上,表達出他內心的無奈和遺憾。
這首詩詞情感真摯,表達了詩人對家鄉的深深思念和渴望。通過對花草和春風的描繪,詩人展現了對家鄉的美好回憶和對歸家的期盼。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了復雜的情感,讓讀者能夠深入感受到詩人的內心世界。同時,詩詞中運用了對比和意象的手法,增強了詩意的層次感和藝術美感。
“江南花草易芳菲”全詩拼音讀音對照參考
yòu cì qiān pàn zhàng xī huā jué jù sān shǒu
又次簽判丈惜花絕句三首
jiāng nán huā cǎo yì fāng fēi, jīn wǒ huán jiā yǐ shì chí.
江南花草易芳菲,今我還家已似遲。
zuì hèn chūn fēng kǔ wú sī, juǎn cáng hóng qǐ bù róng pī.
最恨春風苦無思,卷藏紅綺不容披。
“江南花草易芳菲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。