“縱筆詩還作”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“縱筆詩還作”全詩
山空知室迥,念靜失憂端。
縱筆詩還作,無弦琴廢彈。
庵居已清絕,況及夜微闌。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《與成父夜坐》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《與成父夜坐》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人與成父夜晚坐在一起的情景,表達了詩人身陷疾病之中,但依然保持清心寡欲的態度。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
抱病俱不飲,清言醒肺肝。
山空知室迥,念靜失憂端。
縱筆詩還作,無弦琴廢彈。
庵居已清絕,況及夜微闌。
詩意:
在這首詩中,詩人趙蕃與成父夜晚坐在一起,他們因病而不飲酒,卻用清晰的言辭喚醒彼此的肺臟和肝臟。山靜無人,只有他們坐在一起的室內顯得格外冷清。詩人靜心思考,卻忘卻了內心的憂慮。他不顧疾病的困擾,繼續揮毫寫詩,而琴弦卻已經廢棄,不再彈奏。他的庵居已經非常清靜,更何況在夜晚微微露出的清寂時刻。
賞析:
這首詩詞以簡潔而典雅的語言,表達了詩人身患疾病卻依然保持內心的寧靜和清凈。詩中的“清言醒肺肝”一句,既是描繪夜晚兩人清談的情景,也寓意著詩人通過純凈的言辭喚醒自己內心的善良與純潔。山靜室空的描寫,更凸顯了他們處于清靜的環境中,與世隔絕的生活狀態。詩人在疾病的困擾下,仍然堅持寫詩,而琴弦的廢棄則象征著他對琴音的舍棄,專注于詩歌的創作。最后一句“庵居已清絕,況及夜微闌”,通過詩人的庵居生活形象,將室內的寂靜與夜晚的微弱光線相互呼應,強調了詩人內心的寧靜和超脫。
這首詩詞以簡短的篇幅表達了詩人內心深處的寧靜境界,展現了他在疾病中仍能保持清心寡欲的精神風貌。通過對靜謐環境、清新言辭、堅持寫詩的描繪,詩人表達了對世俗憂慮的超脫和對心靈自由的追求,傳達了深邃的詩意。
“縱筆詩還作”全詩拼音讀音對照參考
yǔ chéng fù yè zuò
與成父夜坐
bào bìng jù bù yǐn, qīng yán xǐng fèi gān.
抱病俱不飲,清言醒肺肝。
shān kōng zhī shì jiǒng, niàn jìng shī yōu duān.
山空知室迥,念靜失憂端。
zòng bǐ shī hái zuò, wú xián qín fèi dàn.
縱筆詩還作,無弦琴廢彈。
ān jū yǐ qīng jué, kuàng jí yè wēi lán.
庵居已清絕,況及夜微闌。
“縱筆詩還作”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。