“細尋無惜遍村村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細尋無惜遍村村”全詩
莫嗟草色有垂死,定自梅花當返魂。
小駐要須窮日日,細尋無惜遍村村。
揩摩病目從茲始,并待君詩洗睡昏。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《雨后呈斯遠》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《雨后呈斯遠》是宋代詩人趙蕃的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨過之后呈獻給你遠方,
霜已凝結,雨卻溫柔,
春天悄悄地開始,卻無痕跡。
不要為草木凋零而傷感,
定會有梅花歸來的時候,
它們將喚醒死去的生命。
小小的駐足需要充實每一天,
細心地尋覓,不厭其煩,
走遍每個村莊,尋找美好的痕跡。
揉搓著病眼從此開始,
期待你的詩歌能夠洗滌沉睡的迷糊。
這首詩詞通過描述雨后的景象,傳達了秋天的寂寞和悲涼。作者以冷暖交替、春寒料峭的天氣為背景,表達了生命的堅韌和希望的回歸。詩中提到的梅花象征著堅強和復蘇,暗示著美好的未來。作者強調了對生活的細致觀察和對美的追求,呼喚讀者在平凡的日常中發現美麗和希望。最后,作者表達了對詩歌的期待,相信詩歌能夠喚醒人們沉睡的心靈,給予清醒和啟迪。
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,將自然景物與人的情感相融合,傳遞出一種深沉而富有啟示的意境。它既展示了作者對生活的熱愛和對美的追求,又寄托了作者對未來的希望和對詩歌的信仰。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中的情感與意境,體會到生命的堅韌和美好的回歸。
“細尋無惜遍村村”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hòu chéng sī yuǎn
雨后呈斯遠
yǐ shì shuāng níng gèng yǔ wēn, chūn qí jiàn qǐ dàn wú hén.
已是霜凝更雨溫,春其漸起但無痕。
mò jiē cǎo sè yǒu chuí sǐ, dìng zì méi huā dāng fǎn hún.
莫嗟草色有垂死,定自梅花當返魂。
xiǎo zhù yào xū qióng rì rì, xì xún wú xī biàn cūn cūn.
小駐要須窮日日,細尋無惜遍村村。
kāi mó bìng mù cóng zī shǐ, bìng dài jūn shī xǐ shuì hūn.
揩摩病目從茲始,并待君詩洗睡昏。
“細尋無惜遍村村”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。