“天如慳此好江山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天如慳此好江山”出自宋代趙蕃的《舟中晚作二絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tiān rú qiān cǐ hǎo jiāng shān,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“天如慳此好江山”全詩
《舟中晚作二絕》
天如慳此好江山,故遣風帆送我還。
日暮白鷗猶未宿,沖煙時復度前灣。
日暮白鷗猶未宿,沖煙時復度前灣。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《舟中晚作二絕》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《舟中晚作二絕》
朝代:宋代
作者:趙蕃
中文譯文:
天空似乎珍惜這美麗的江山,
所以派遣清風送我回家。
夕陽下,白鷗仍然在徘徊,
穿越煙霧,一次又一次經過前灣。
詩意:
這首詩描繪了詩人在船上晚上寫作的情景。詩人在江山間漂泊時,感受到了天空的悲傷,它似乎珍惜著這美麗的景色。于是,天空派遣清風,帶領詩人回到家鄉。夕陽西下時,白鷗仍然在空中盤旋,沒有尋找宿處,而是一次又一次地穿越濃霧,飛過前灣。
賞析:
這首詩以簡潔、凝練的語言描繪了作者在船上返鄉的情景。詩人通過描寫天空、風和白鷗等元素,表達了自己對江山之美的感慨以及對歸家的期盼。天空的慳惜和風的陪同,都體現了大自然對人類的關懷和引導。白鷗在夕陽下的徘徊,象征著詩人對未來的追求和不安定的心境。整首詩以簡練的詞句展示了作者的情感和對家鄉的眷戀,給人以深深的思索和共鳴。
“天如慳此好江山”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng wǎn zuò èr jué
舟中晚作二絕
tiān rú qiān cǐ hǎo jiāng shān, gù qiǎn fēng fān sòng wǒ hái.
天如慳此好江山,故遣風帆送我還。
rì mù bái ōu yóu wèi sù, chōng yān shí fù dù qián wān.
日暮白鷗猶未宿,沖煙時復度前灣。
“天如慳此好江山”平仄韻腳
拼音:tiān rú qiān cǐ hǎo jiāng shān
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“天如慳此好江山”的相關詩句
“天如慳此好江山”的關聯詩句
網友評論
* “天如慳此好江山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天如慳此好江山”出自趙蕃的 《舟中晚作二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。