“綠竹人家近小塘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠竹人家近小塘”出自宋代趙蕃的《朱村道中》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǜ zhú rén jiā jìn xiǎo táng,詩句平仄:仄平平平仄仄平。
“綠竹人家近小塘”全詩
《朱村道中》
綠竹人家近小塘,暮秋村釀熟村場。
我行甚亟忘休歇,孤負木犀來往香。
我行甚亟忘休歇,孤負木犀來往香。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《朱村道中》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《朱村道中》,是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠竹人家靠近小塘,
秋日傍晚,村莊里釀著熟稻。
我匆匆而行,忘卻了休憩,
獨自背負著木犀的馨香。
詩意:
《朱村道中》描繪了一個秋日傍晚的景象。詩人趙蕃以樸實自然的筆觸,通過描寫綠竹環繞的人家、近旁的小塘和村莊里釀熟的稻谷,展現了鄉村的寧靜和豐收的喜悅。詩人自身匆忙而行,忘卻了休憩,孤身一人承載著木犀花的香氣,給人一種孤獨而忙碌的感覺。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了豐收季節鄉村的景象,展示了詩人對自然環境的細膩觀察和感受。綠竹、小塘、村莊和熟稻等描寫,形象生動地展現了村莊的寧靜和豐饒。詩人自己匆忙而行卻忘記了休憩,這種忙碌的狀態與周圍的寧靜形成強烈的對比,凸顯了現代社會中人們忙碌而匆忙的現象。詩末提到的木犀香氣,是一種強烈的感官體驗,也可以理解為詩人內心深處的情感,與整首詩的意境相呼應。整首詩以自然景物和個人情感的結合,傳達了詩人對生活的感悟和思考。
這首詩通過簡潔而深入的描寫,展示了自然與人情的和諧,反映了詩人對于現實生活的感悟和獨特的情感體驗。讀者在欣賞時可以感受到秋日鄉村的寧靜與豐收的喜悅,同時也可以思考自己在忙碌中是否忽略了休憩和感受生活中的美好。
“綠竹人家近小塘”全詩拼音讀音對照參考
zhū cūn dào zhōng
朱村道中
lǜ zhú rén jiā jìn xiǎo táng, mù qiū cūn niàng shú cūn chǎng.
綠竹人家近小塘,暮秋村釀熟村場。
wǒ xíng shén jí wàng xiū xiē, gū fù mù xī lái wǎng xiāng.
我行甚亟忘休歇,孤負木犀來往香。
“綠竹人家近小塘”平仄韻腳
拼音:lǜ zhú rén jiā jìn xiǎo táng
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“綠竹人家近小塘”的相關詩句
“綠竹人家近小塘”的關聯詩句
網友評論
* “綠竹人家近小塘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠竹人家近小塘”出自趙蕃的 《朱村道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。