“似須隱約住蜀道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似須隱約住蜀道”出自宋代葉適的《對讀文選杜詩成四絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shì xū yǐn yuē zhù shǔ dào,詩句平仄:仄平仄平仄仄仄。
“似須隱約住蜀道”全詩
《對讀文選杜詩成四絕句》
草堂四松看摩空,瀼西千果交青紅。
似須隱約住蜀道,可惜奔波離峽中。
似須隱約住蜀道,可惜奔波離峽中。
分類:
《對讀文選杜詩成四絕句》葉適 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《對讀文選杜詩成四絕句》
朝代:宋代
作者:葉適
草堂四松看摩空,
瀼西千果交青紅。
似須隱約住蜀道,
可惜奔波離峽中。
中文譯文:
在我的草堂里,四棵松樹凝視著遼闊的天空,
在瀼西,千種果實交織著青綠和紅艷。
仿佛應該隱約居住在蜀道上,
但遺憾的是,我仍在奔波,離開了這片峽谷。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人葉適創作的,以描繪自然景色和表達詩人心境為主題。詩中通過草堂四松、瀼西千果等自然景物的描繪,展示了大自然的壯麗景色和豐富多樣的色彩。四棵松樹高聳入云,凝視著遼闊的天空,給人一種宏偉和無限的感覺。而瀼西地區的果樹則呈現出青綠和紅艷的色彩,給人以活力和鮮明的感受。
詩人在描繪自然景色的同時,也表達了自己的心境。他希望能夠像松樹一樣隱約地生活在蜀道上,遠離塵囂,享受寧靜。然而,現實的奔波使他無法實現這一愿望,不得不離開這片山峽之地,繼續奔波于塵世之中。
整首詩通過對自然景色和詩人內心感受的描繪,展示了對大自然壯麗景色的贊美和對寧靜生活的向往,同時也表達了對現實生活的無奈和不舍。這種對山水和心境的交融,體現了宋代文人的典型審美情趣,同時也表達了詩人對理想生活的追尋和對現實的思考。
“似須隱約住蜀道”全詩拼音讀音對照參考
duì dú wén xuǎn dù shī chéng sì jué jù
對讀文選杜詩成四絕句
cǎo táng sì sōng kàn mó kōng, ráng xī qiān guǒ jiāo qīng hóng.
草堂四松看摩空,瀼西千果交青紅。
shì xū yǐn yuē zhù shǔ dào, kě xī bēn bō lí xiá zhōng.
似須隱約住蜀道,可惜奔波離峽中。
“似須隱約住蜀道”平仄韻腳
拼音:shì xū yǐn yuē zhù shǔ dào
平仄:仄平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“似須隱約住蜀道”的相關詩句
“似須隱約住蜀道”的關聯詩句
網友評論
* “似須隱約住蜀道”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“似須隱約住蜀道”出自葉適的 《對讀文選杜詩成四絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。