“何止超前代”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何止超前代”全詩
幾同造區夏,還復外乾坤。
黃屋堯年度,青山禹穴昏。
遺民猶望幸,淚血灑中原。
分類:
《高宗皇帝挽詞二首》葉適 翻譯、賞析和詩意
《高宗皇帝挽詞二首》是宋代葉適創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何止超前代,功隆道更尊。
幾同造區夏,還復外乾坤。
黃屋堯年度,青山禹穴昏。
遺民猶望幸,淚血灑中原。
詩意:
這首詩詞是高宗皇帝挽詞的第二首,作者通過詩詞表達了對高宗皇帝的悼念和敬意。詩中表達了皇帝在治理國家方面的卓越成就和偉大的道德品質,以及對于歷史上偉大君主堯、禹的贊嘆和敬仰。同時,詩人也表達了對遺民的關懷和對中原地區動蕩不安局勢的憂慮。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了高宗皇帝的偉大和功績。詩人通過對高宗皇帝的稱頌,表達了自己對其才德的崇高評價。詩中提到了堯、禹這兩位傳世君主,以突出高宗皇帝的卓越地位和統治者的品質。黃屋指的是堯所住的黃帝宮,青山則指的是禹治理洪水時修筑的山岳,這些都是中國古代傳說中的偉大事跡。通過與堯、禹相提并論,詩人進一步強調了高宗皇帝的非凡地位。
詩詞的最后兩句表達了詩人對遺民的關切和對中原地區的憂慮。遺民指的是受到戰亂、動蕩的影響而流離失所的百姓,詩人希望他們能夠得到幸福安定。淚血灑中原這一形象的描繪,凸顯了作者對國家的憂慮和對動蕩局勢的無奈之情。
整首詩以簡練而凝練的語言,表達了作者對高宗皇帝的敬仰和對國家前途的擔憂。詩人通過對歷史偉人的贊頌和對當時局勢的反思,展示了他對國家興衰和人民幸福的關切之情,具有深遠的思想內涵和感人的情感表達。
“何止超前代”全詩拼音讀音對照參考
gāo zōng huáng dì wǎn cí èr shǒu
高宗皇帝挽詞二首
hé zhǐ chāo qián dài, gōng lóng dào gèng zūn.
何止超前代,功隆道更尊。
jǐ tóng zào qū xià, hái fù wài qián kūn.
幾同造區夏,還復外乾坤。
huáng wū yáo nián dù, qīng shān yǔ xué hūn.
黃屋堯年度,青山禹穴昏。
yí mín yóu wàng xìng, lèi xuè sǎ zhōng yuán.
遺民猶望幸,淚血灑中原。
“何止超前代”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。