“磨盡世間材”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“磨盡世間材”全詩
圣知天上事,磨盡世間材。
此傺靈龜往,何方化鶴回。
所親都不恨,有識自興哀。
分類:
《余知府挽詩二首》葉適 翻譯、賞析和詩意
《余知府挽詩二首》是宋代葉適創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
《余知府挽詩二首》
壽者福之首,
中兼典郡來。
圣知天上事,
磨盡世間材。
此傺靈龜往,
何方化鶴回。
所親都不恨,
有識自興哀。
詩意:
這首詩詞表達了作者對余知府的挽歌。詩中提到,壽命是福氣的第一要素,而余知府在中年時就被任命為地方官員,具有典郡之職。他的才華和能力受到圣明的賞識,而世間的瑣碎事物已經磨礪了他的才情和才能。
詩人追溯余知府的經歷,將其比作傀儡靈龜一般向前行進,但是當他最終化作仙鶴飛翔時,他的靈魂將自由而高貴。他離世后,他所親近的人并不會懷恨之情,只有那些真正了解他的人才會對他的離去感到悲傷。
賞析:
這首詩詞以余知府為主題,通過壽命、官職和才華等元素,展現了詩人對余知府的敬佩和懷念之情。詩人通過傺靈龜和化鶴的意象,表達了對余知府人生軌跡的思考和贊嘆。詩詞中的情感真摯而深沉,使讀者能夠感受到詩人對余知府的真實情感。通過對余知府生平的描摹,詩人也間接地表達了對人生的思考和對離別的哀悼。
這首詩詞以簡潔明快的語言和精煉的意象,展示了葉適的才華和詩詞造詣。它不僅在情感上打動人心,同時也通過對人生和命運的思考,引發讀者對生死、離別和人生價值的思索。
“磨盡世間材”全詩拼音讀音對照參考
yú zhī fǔ wǎn shī èr shǒu
余知府挽詩二首
shòu zhě fú zhī shǒu, zhōng jiān diǎn jùn lái.
壽者福之首,中兼典郡來。
shèng zhī tiān shàng shì, mó jǐn shì jiān cái.
圣知天上事,磨盡世間材。
cǐ chì líng guī wǎng, hé fāng huà hè huí.
此傺靈龜往,何方化鶴回。
suǒ qīn dōu bù hèn, yǒu shí zì xìng āi.
所親都不恨,有識自興哀。
“磨盡世間材”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。