• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “誰家雙旐揚春波”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    誰家雙旐揚春波”出自宋代葉適的《岷江愁二首挽陳持中知府郎中嫂恭人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuí jiā shuāng zhào yáng chūn bō,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “誰家雙旐揚春波”全詩

    《岷江愁二首挽陳持中知府郎中嫂恭人》
    誰家雙旐揚春波,黑頭中郎宰相科。
    有兒有女后應好,同穴同時今奈何。

    分類:

    《岷江愁二首挽陳持中知府郎中嫂恭人》葉適 翻譯、賞析和詩意

    《岷江愁二首挽陳持中知府郎中嫂恭人》是宋代詩人葉適的作品。這首詩描繪了詩人面對離別的愁緒和對親人的思念之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    誰家雙旐揚春波,
    黑頭中郎宰相科。
    有兒有女后應好,
    同穴同時今奈何。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對親人離去的思念之情。通過描繪岷江上方飄揚的雙旐,詩人暗示了親人離去之時的悲痛心情。黑頭中郎宰相科指的是親人的官職,表達了他們在政治地位上的顯赫。詩人感嘆自己有著兒女,可是親人卻已離去,讓他感到無比的痛苦和無奈。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了深沉的情感,通過描繪景物和隱喻的方式,將離別之痛和思念之情深深地渲染出來。詩中的雙旐象征著親人的離去,而黑頭中郎宰相科則突出了他們在社會地位上的重要性。詩人表達了對親人離去的悲傷之情,同時也表達了對未來的擔憂和無奈。

    這首詩情感真摯,表達了作者對親人的深深思念和無盡的愁緒。通過簡潔而有力的語言,詩人成功地喚起了讀者的共鳴,讓人們能夠感同身受地體會到離別之痛和對親人的思念之情。這種情感的真實和深刻使得這首詩在表達人情和抒發情感方面具有一定的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “誰家雙旐揚春波”全詩拼音讀音對照參考

    mín jiāng chóu èr shǒu wǎn chén chí zhōng zhī fǔ láng zhōng sǎo gōng rén
    岷江愁二首挽陳持中知府郎中嫂恭人

    shuí jiā shuāng zhào yáng chūn bō, hēi tóu zhōng láng zǎi xiàng kē.
    誰家雙旐揚春波,黑頭中郎宰相科。
    yǒu ér yǒu nǚ hòu yīng hǎo, tóng xué tóng shí jīn nài hé.
    有兒有女后應好,同穴同時今奈何。

    “誰家雙旐揚春波”平仄韻腳

    拼音:shuí jiā shuāng zhào yáng chūn bō
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “誰家雙旐揚春波”的相關詩句

    “誰家雙旐揚春波”的關聯詩句

    網友評論


    * “誰家雙旐揚春波”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰家雙旐揚春波”出自葉適的 《岷江愁二首挽陳持中知府郎中嫂恭人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品