“懷人坐太息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懷人坐太息”全詩
誰知真苦澀,黯淡發幽光。
騎省可正論,農卿今則亡。
懷人坐太息,泉竭鼎無蕩。
分類:
《寄黃文叔謝送真日鑄》葉適 翻譯、賞析和詩意
《寄黃文叔謝送真日鑄》是宋代詩人葉適創作的一首詩。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
建溪疑雪白,
日鑄勝蘭芳。
誰知真苦澀,
黯淡發幽光。
這首詩以寄托情意的方式,表達了作者對友人黃文叔送來的一件鑄造精美的器物的贊賞和感慨。
詩中的"建溪疑雪白"意味著鑄造的器物潔白如雪,給人以美好的視覺感受。"日鑄勝蘭芳"則形容器物的光澤如同鮮花般耀眼,更勝過蘭草的芳香。
接下來的兩句"誰知真苦澀,黯淡發幽光"則表達了作者在欣賞器物的同時,也發現其中的辛酸和憂愁。這里的"真"指的是器物本身所蘊含的真實感受,與之形成鮮明對比的是器物所展現出的幽光,它的黯淡和幽暗暗示著其中的苦澀和憂傷。
最后兩句"騎省可正論,農卿今則亡。懷人坐太息,泉竭鼎無蕩"則是作者對時代變遷和友人黃文叔的思念之情的表達。"騎省"指的是官署,表示官員的責任和能力,而"農卿"則指的是農務官員。這兩句詩揭示了時代動蕩和友人離世的悲傷,作者感嘆著時光流轉,官職的變遷,朋友的離去,以及自己內心的哀嘆和思念之情。
整首詩情感細膩而含蓄,通過對器物的描繪和比喻,表達了作者對友人的贊美、對時代變遷的思考和對友誼的眷戀之情。這首詩在宋代的文人雅士中廣為流傳,展現了葉適的才情和人情之美。
“懷人坐太息”全詩拼音讀音對照參考
jì huáng wén shū xiè sòng zhēn rì zhù
寄黃文叔謝送真日鑄
jiàn xī yí xuě bái, rì zhù shèng lán fāng.
建溪疑雪白,日鑄勝蘭芳。
shéi zhī zhēn kǔ sè, àn dàn fā yōu guāng.
誰知真苦澀,黯淡發幽光。
qí shěng kě zhèng lùn, nóng qīng jīn zé wáng.
騎省可正論,農卿今則亡。
huái rén zuò tài xī, quán jié dǐng wú dàng.
懷人坐太息,泉竭鼎無蕩。
“懷人坐太息”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。