“離家十里山轉深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“離家十里山轉深”全詩
清明未容詩酒污,放曠自許漁樵親。
故園好木日夜長,友逝兄淪不同賞。
改綠移紅自若何,躡磴捫蘿心獨往。
我昔迷津經上呂,斗出飛亭壓行路。
石影參差研匣寒,花陰回薄書奩暮。
離家十里山轉深,瑯玕滿地芝成林。
竹雞睡去月當午,閑聽孫登長嘯音。
分類:
《呂子陽辭蘭谷家園卻就石泉精舍》葉適 翻譯、賞析和詩意
《呂子陽辭蘭谷家園卻就石泉精舍》是宋代葉適創作的一首詩詞。本詩表達了作者呂子陽高度崇尚古人的思想,以及他在石泉精舍中自由自在、追求清凈的生活態度。
詩詞的中文譯文如下:
呂子陽辭別了美麗的家園蘭谷,來到了石泉精舍。他的思想高遠,渴望效仿古人的風范,他的文采猶如行云流水,自由自在,沒有固定的形式。他追求清明的生活,不讓詩酒的浮躁玷污他的心靈,放縱自己,滿足于漁獵和樵采的生活。他深愛著故園的美景,白天黑夜都覺得時間過得很漫長。他的朋友已經去世,兄弟們淪為他所不能共賞的人。他改變了綠色的植物位置,使之變成了紅色,但自己的心情是否有所改變呢?他踏上山路,攀爬石階,撲向蔓藤,心中只有獨自前行的決心。
我曾經迷失在津門之中,曾經經過上呂山,登上了飛亭,感受到了巍峨的山勢壓迫著行人的路途。石影參差交錯,冷寒刺骨,花陰回廊中薄薄的書奩在黃昏時分更顯得清冷。離開家園十里,山的深處轉變得更加幽深,瑯玕滿地,芝草叢生,形成了一片茂密的森林。竹林中的山雞已經入睡,月亮高懸中午時分。我安靜地傾聽著孫登的長嘯聲,感受著寧靜的氛圍。
這首詩詞通過描繪呂子陽辭別家園、追求自由自在的生活,在自然山水中追尋心靈的寧靜,表達了作者對古人風范的崇敬,以及對自由自在、追求內心平靜的生活態度的贊美。詩中以山水景色為背景,通過描寫景物和抒發內心感受,展現了作者對自然環境的細膩感知和對心靈追求的堅持。通過對孤獨、自由、寧靜等主題的表達,詩詞帶給讀者一種思考生活、回歸內心的靜謐感受。
“離家十里山轉深”全詩拼音讀音對照參考
lǚ zi yáng cí lán gǔ jiā yuán què jiù shí quán jīng shè
呂子陽辭蘭谷家園卻就石泉精舍
zi yáng yì gāo xī gǔ rén, wén rú xíng kōng wú dìng yún.
子陽意高希古人,文如行空無定云。
qīng míng wèi róng shī jiǔ wū, fàng kuàng zì xǔ yú qiáo qīn.
清明未容詩酒污,放曠自許漁樵親。
gù yuán hǎo mù rì yè zhǎng, yǒu shì xiōng lún bù tóng shǎng.
故園好木日夜長,友逝兄淪不同賞。
gǎi lǜ yí hóng zì ruò hé, niè dèng mén luó xīn dú wǎng.
改綠移紅自若何,躡磴捫蘿心獨往。
wǒ xī mí jīn jīng shàng lǚ, dòu chū fēi tíng yā xíng lù.
我昔迷津經上呂,斗出飛亭壓行路。
shí yǐng cēn cī yán xiá hán, huā yīn huí báo shū lián mù.
石影參差研匣寒,花陰回薄書奩暮。
lí jiā shí lǐ shān zhuǎn shēn, láng gān mǎn dì zhī chéng lín.
離家十里山轉深,瑯玕滿地芝成林。
zhú jī shuì qù yuè dāng wǔ, xián tīng sūn dēng cháng xiào yīn.
竹雞睡去月當午,閑聽孫登長嘯音。
“離家十里山轉深”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。