“一心之純天與通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一心之純天與通”全詩
莫輕小縣深谷里,續絲運軫琴方調。
薄冰未隨野梅結,和風已催山杏發。
廋文露巧眾術同,一心之純天與通。
分類:
《送蔡子重》葉適 翻譯、賞析和詩意
《送蔡子重》是宋代葉適創作的一首詩詞。這首詩表達了對蔡子重的送別之情,并透露出對他過去的功績和未來的期望。
詩意:
這首詩描述了葉適送別蔡子重的場景和心情。蔡子重是葉適的朋友,他曾在江上任職,有著輝煌的過去,但如今已經年老,白發蒼蒼。葉適憐惜蔡子重曾經的功勛,認為他的成就就像太陽一樣耀眼。葉適告誡蔡子重不要輕視自己被調任的小縣深谷,因為即使是在這樣的地方,也能繼續發揮自己的才華。他提到了續絲運軫琴方調,表達了對蔡子重在這個新的環境中能夠繼續發揮才能的期望。
賞析:
這首詩詞以送別之情為主題,通過描寫蔡子重的過去和現在,表達了作者對他的敬佩和希望。作者雖然提到蔡子重已經年老,但并沒有因此而否定他的價值和才能。相反,他鼓勵蔡子重不要輕視自己即將到任的小縣深谷,認為即使在這樣的地方,仍然可以繼續發揮才華,展現自己的價值。
詩中運用了一些意象和比喻,如"前功如日鬢蕭蕭",形容蔡子重過去的功績就像太陽一樣耀眼輝煌;"薄冰未隨野梅結,和風已催山杏發",通過描繪自然景物的變化,表達了時光流轉的無情和蔡子重逐漸老去的形象。
整首詩以簡約的語言表達了作者的情感,通過對蔡子重的贊美和期望,展現了尊重長輩和對他們過去成就的敬意。它也傳達了一種人生態度,即無論身處何地,只要我們保持純真的心靈和持之以恒的努力,都能繼續發揮自己的才華。
“一心之純天與通”全詩拼音讀音對照參考
sòng cài zi zhòng
送蔡子重
lián zi xī cān jiāng shàng liáo, qián gōng rú rì bìn xiāo xiāo.
憐子昔參江上僚,前功如日鬢蕭蕭。
mò qīng xiǎo xiàn shēn gǔ lǐ, xù sī yùn zhěn qín fāng diào.
莫輕小縣深谷里,續絲運軫琴方調。
báo bīng wèi suí yě méi jié, hé fēng yǐ cuī shān xìng fā.
薄冰未隨野梅結,和風已催山杏發。
sōu wén lù qiǎo zhòng shù tóng, yī xīn zhī chún tiān yǔ tōng.
廋文露巧眾術同,一心之純天與通。
“一心之純天與通”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。