“與將吾道東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“與將吾道東”全詩
講誦今幾日,飄零隨隕風。
隔垣孤響度,別井暗泉通。
安得無爻象,與將吾道東。
分類:
《贈蔡茂材貫之子與》葉適 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《贈蔡茂材貫之子與》
贈送蔡茂材的兒子
蔡家藏書五千卷,放置在石庵之中。我不知道你近日講誦的是哪些書,它們是否像隨風飄零般隨著時間逝去。我們相隔垣墻,聽到孤零的回響,相隔井口,暗中流淌的泉水相通。我希望能夠找到象征吉兇的卜卦,將我的信念帶向東方。
詩意與賞析:
這首詩是宋代葉適所作,題為《贈蔡茂材貫之子與》。詩人向蔡茂材的兒子表達了自己的思念之情和對他的祝福。詩中以蔡家藏書五千卷為引子,描繪了蔡家龐大的藏書和它們被安放在石庵之中的景象。這里蔡家的藏書可以被視為知識和智慧的象征,展現了當時士人對學問的追求和重視。
詩人詢問兒子近日所學,表達了對他學業的關心。然后將注意力轉向詩人自身的處境,通過描繪相隔垣墻和井口的景象,表達了詩人與蔡家兒子之間的距離感。垣墻和井口象征著他們之間的物理隔閡,孤零的回響和暗中流淌的泉水則暗示著他們之間的心靈溝通。
詩末,詩人希望能夠找到象征吉兇的卜卦,以引領自己的信念向東方發展。這里的東方可以理解為未來的方向,詩人希望能夠找到指引自己前行的信仰和道路。
整首詩表達了詩人對蔡家兒子的思念之情,同時也抒發了詩人對知識和智慧的追求,以及對未來的期盼。通過描繪物理和心靈上的隔閡,詩人表達了自己與蔡家兒子之間的情感聯系,以及對于人與人之間的理解和溝通的思考。
“與將吾道東”全詩拼音讀音對照參考
zèng cài mào cái guàn zhī zǐ yǔ
贈蔡茂材貫之子與
cài jiā wǔ qiān juǎn, cáng xiàng shí ān zhōng.
蔡家五千卷,藏向石庵中。
jiǎng sòng jīn jǐ rì, piāo líng suí yǔn fēng.
講誦今幾日,飄零隨隕風。
gé yuán gū xiǎng dù, bié jǐng àn quán tōng.
隔垣孤響度,別井暗泉通。
ān dé wú yáo xiàng, yǔ jiāng wú dào dōng.
安得無爻象,與將吾道東。
“與將吾道東”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。