“寄鮓未垂訓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄鮓未垂訓”全詩
猶嫌兒舞拙,不怕酒行深。
寄鮓未垂訓,設雞先賞音。
維舟橘花晚,霧雨噀前林。
分類:
《詹魯山解元以壽母求詩》葉適 翻譯、賞析和詩意
《詹魯山解元以壽母求詩》是宋代詩人葉適的作品。這首詩以壽誕之際,詩人以自己的才華回報母親的養育之恩為題材,表達了對母親的深深敬愛和感激之情。
詩中寫道,九十歲的人寥寥無幾,追求歡樂已經盡善盡美,但詩人仍然覺得自己的舞姿笨拙,不怕酒喝得醉醺醺。壽誕之際,詩人將自己寫的詩寄給了遠在他鄉的母親,他事先已經讓魚生準備好但還未下鍋,又命人備好雞在母親賞識詩作的同時奏樂。此時,他乘舟在晚霞中,看著滿樹的橘花綻放,霧雨輕輕地灑在前方的林木上。
這首詩表達了詩人對母親深深的敬愛之情。詩中的九十歲的人指的是母親,寥寥無幾表達了母親高壽的罕見。詩人將自己的才華作為一份珍貴的禮物,以回報母親多年來的養育之恩。詩人以自己笨拙的舞姿和醉酒的狀態自嘲,表達了對母親的感激之情超越了個人的缺陷和過失。母親在讀到兒子的詩作時,享受著美食和音樂的同時,也感受到了兒子深深的心意和對她的關愛。整首詩以溫馨的家庭場景為背景,通過描繪自然景物的美麗,營造出一種寧靜祥和的氛圍,進一步凸顯了母愛的偉大和母子之間的深厚情感。
這首詩以細膩的筆觸描繪了母子之間深厚的感情,以及詩人對母親的敬愛和感激之情。通過家庭場景與自然景物的結合,詩人展現了對母親深情厚意的表達,使讀者在閱讀中感受到家庭和親情的溫暖。
“寄鮓未垂訓”全詩拼音讀音對照參考
zhān lǔ shān jiè yuán yǐ shòu mǔ qiú shī
詹魯山解元以壽母求詩
jiǔ shí rén xī yǒu, zhuī huān jǐn tuó jīn.
九十人稀有,追歡盡橐金。
yóu xián ér wǔ zhuō, bù pà jiǔ xíng shēn.
猶嫌兒舞拙,不怕酒行深。
jì zhǎ wèi chuí xùn, shè jī xiān shǎng yīn.
寄鮓未垂訓,設雞先賞音。
wéi zhōu jú huā wǎn, wù yǔ xùn qián lín.
維舟橘花晚,霧雨噀前林。
“寄鮓未垂訓”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。