“棹澀梅子雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“棹澀梅子雨”全詩
中有吊湘客,西城南北樓。
旗翻稻花風,棹澀梅子雨。
夜邏無騷音,絳紗蒙首去。
分類:
《端午行》葉適 翻譯、賞析和詩意
《端午行》是宋代詩人葉適的作品。這首詩以描寫端午節期間的景象為主題,展現出豐富的意象和情感。以下是《端午行》的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
仙門諸水,會流下瓦窰溝。
中有吊湘客,西城南北樓。
旗翻稻花風,棹澀梅子雨。
夜邏無騷音,絳紗蒙首去。
詩意:
《端午行》以端午節時的景象為背景,通過描繪江南的河流、樓閣和自然景觀,表達了豐收、歡樂和人們對家園的眷戀之情。詩中還通過描寫夜晚的寧靜與寂寥,抒發了詩人思鄉的情感。
賞析:
整首詩通過描繪江南地區端午節時的景象,展現了豐富的圖景和情感。首先,詩人提到了仙門諸水,形容了江南地區眾多河流交匯的景象,充滿了生機和活力。接著,詩中出現了瓦窰溝、吊湘客和西城南北樓等地名,使得詩詞具有了具體的空間感和地域特色。旗翻稻花風、棹澀梅子雨等描寫,呈現了端午節時節的氣息,生動地刻畫了歡樂的場景。最后兩句描述了夜晚的寧靜,夜邏無騷音,絳紗蒙首去,給人一種鄉愁之情。整首詩以其細膩的描寫和豐富的意象,將人們對家鄉的眷戀和思念表達得淋漓盡致。
《端午行》通過描繪端午節時的江南景象,展示了豐收和歡樂的場景,同時抒發了詩人對家鄉的思念之情。這首詩以其細膩的描寫和充滿情感的意象,使讀者能夠感受到節日的喜悅和對故鄉的眷戀,展現了宋代詩歌所獨有的韻味和情趣。
“棹澀梅子雨”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ xíng
端午行
xiān mén zhū shuǐ, huì liú xià wǎ yáo gōu.
仙門諸水,會流下瓦窰溝。
zhōng yǒu diào xiāng kè, xī chéng nán běi lóu.
中有吊湘客,西城南北樓。
qí fān dào huā fēng, zhào sè méi zǐ yǔ.
旗翻稻花風,棹澀梅子雨。
yè luó wú sāo yīn, jiàng shā méng shǒu qù.
夜邏無騷音,絳紗蒙首去。
“棹澀梅子雨”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。