“疇昔省君病”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疇昔省君病”全詩
心惺賞文句,語謇困喑嗚。
念子堪垂泣,累然失壯圖。
唯應看幼子,空手縛於菟。
分類:
《亡友項子謙兄挽歌詞》葉適 翻譯、賞析和詩意
《亡友項子謙兄挽歌詞》是宋代詩人葉適創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對已故友人項子謙的思念之情,以及對生命脆弱和無常的感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
疇昔省君病,
小時候我曾見過你患病的情形,
小車隨酒壺。
我曾隨你一起乘坐小車,共飲美酒。
心惺賞文句,
你心靈敏銳,喜愛賞析文辭,
語謇困喑嗚。
但因病痛纏身,你的言語沉默而困頓。
念子堪垂泣,
我不禁為你流下悲泣,
累然失壯圖。
你的離世讓我感到無盡的悲痛和遺憾。
唯應看幼子,
我只能繼續照顧你年幼的孩子,
空手縛於菟。
雖然我手空空無所有,卻愿意承擔起這份責任。
詩意和賞析:
這首詩詞是葉適寫給已故友人項子謙的挽歌,表達了作者對亡友的思念之情和對生命無常的感慨。詩詞以回憶過去的親密時光開篇,描述了曾與亡友一同度過的美好時光,如同小車隨著酒壺的流動,共同享受人生的歡愉。然而,接著詩人提到亡友的病痛和困頓,以及他因此而失去了追求理想的機會,使得詩詞中透露出對生命脆弱和命運無常的思考。
詩的結尾,作者表示自己雖然手無寸鐵,卻愿意承擔起照顧亡友的年幼子女的責任。這種無私的奉獻和責任感展現了作者對友情的忠誠和對亡友家庭的關懷。
整首詩詞通過回憶、感嘆和展望,以簡潔而哀婉的語言表達出了作者對亡友的深深思念和對生命的反思。它通過對個體命運的反思,喚起人們對生命的珍視和對友情的珍貴。
“疇昔省君病”全詩拼音讀音對照參考
wáng yǒu xiàng zi qiān xiōng wǎn gē cí
亡友項子謙兄挽歌詞
chóu xī shěng jūn bìng, xiǎo chē suí jiǔ hú.
疇昔省君病,小車隨酒壺。
xīn xīng shǎng wén jù, yǔ jiǎn kùn yīn wū.
心惺賞文句,語謇困喑嗚。
niàn zi kān chuí qì, lèi rán shī zhuàng tú.
念子堪垂泣,累然失壯圖。
wéi yīng kàn yòu zǐ, kōng shǒu fù wū tú.
唯應看幼子,空手縛於菟。
“疇昔省君病”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。