“兼欲使余聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兼欲使余聞”全詩
燐迷王弼宅,蒿長孟郊墳。
少病憐醫錯,題書與父分。
又言重把筆,兼欲使余聞。
分類:
《薛子舒墓》葉適 翻譯、賞析和詩意
《薛子舒墓》是宋代詩人葉適創作的一首詩詞。這首詩詞以敘述者的視角,描述了一處荒涼的墓地景象,表達了作者對逝去的友人薛子舒的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
悒悒西門路,樵歌占晚云。
燐迷王弼宅,蒿長孟郊墳。
少病憐醫錯,題書與父分。
又言重把筆,兼欲使余聞。
詩意:
詩詞以悲涼的語調勾勒出一幅墓地景象。詩人經過西門路時,心情憂郁,晚霞中傳來樵歌聲。燐迷了王弼的宅邸,蒿草長滿了孟郊的墳墓。作者年少時患病,對醫治不當心懷惋惜,而將題字分別留在了父親和友人的墓碑上。他再次提及筆,意欲將自己的心聲寫下,同時也希望讓世人聽到。
賞析:
《薛子舒墓》以簡潔而凄涼的筆觸,描繪了一幅寂寥蕭瑟的墓地景象,透露出作者對逝去友人的深深思念之情。詩中以景寫情,通過描述墓地的荒涼景象,表達了作者內心的憂傷和哀思。
首句“悒悒西門路,樵歌占晚云”,以“悒悒”形容作者的心情,西門路的景象寂寥冷清,晚霞中傳來樵歌的聲音,增添了一絲凄涼之感。
接下來的兩句“燐迷王弼宅,蒿長孟郊墳”,用燐迷王弼宅、蒿草長滿孟郊墳墓的形象,表現了歲月流轉、人事易逝的主題。這種對逝去的友人和時光流轉的描繪,進一步增強了詩詞的哀思氛圍。
緊接著的兩句“少病憐醫錯,題書與父分”,詩人回憶起年少時患病的經歷,對醫治不當的遺憾和自責之情油然而生。他將自己的思念之情表達于墓碑上,既是對逝去親人的告慰,也是對友人的深深懷念。
最后兩句“又言重把筆,兼欲使余聞”,詩人再次提及筆,表明自己有更多的心聲要寫下,并希望讓世人聽到,這也表達了作者對于真摯情感的堅持和傳承。
《薛子舒墓》以簡短的文字表達了作者對逝去友人的思念之情,通過描繪墓地的凄涼景象,抒發了對時光流轉和生命脆弱性的反思。這首詩詞情感真摯,意境深遠,給人一種凄美而動人的感受。
“兼欲使余聞”全詩拼音讀音對照參考
xuē zi shū mù
薛子舒墓
yì yì xī mén lù, qiáo gē zhàn wǎn yún.
悒悒西門路,樵歌占晚云。
lín mí wáng bì zhái, hāo zhǎng mèng jiāo fén.
燐迷王弼宅,蒿長孟郊墳。
shǎo bìng lián yī cuò, tí shū yǔ fù fēn.
少病憐醫錯,題書與父分。
yòu yán zhòng bǎ bǐ, jiān yù shǐ yú wén.
又言重把筆,兼欲使余聞。
“兼欲使余聞”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。