“四海看君閑不得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四海看君閑不得”全詩
而今見公十載后,豈意翻為竹洲叟。
黃金照白天門開,夜叉安得生風雷。
龍文虎脊君當取,有才不用當誰哉。
中原寢廟無消息,塞上無人能殺賊。
君王此志二十秋,四海看君閑不得。
分類:
作者簡介(汪莘)
汪莘(1155~1227)南宋詩人。字叔耕,號柳塘,休寧(今屬安徽)人,布衣。隱居黃山,研究《周易》,旁及釋、老。宋寧宗嘉定年間,他曾三次上書朝廷,陳述天變、人事、民窮、吏污等弊病,以及行師布陣的方法,沒有得到答復。徐誼知建康時,想把他作為遁世隱士向朝廷薦舉,但未能成功。晚年筑室柳溪,自號方壺居士,與朱熹友善。作品有《方壺存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壺集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。
《訪吳安撫竹洲》汪莘 翻譯、賞析和詩意
《訪吳安撫竹洲》是宋代汪莘創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶昔見公十載前,
回憶起十年前見到吳安撫時,
知公即日圖凌煙。
知道吳撫追求仕途的志向。
而今見公十載后,
如今再見到吳撫已過去了十年,
豈意翻為竹洲叟。
怎么想也沒想到他變成了隱居在竹洲的老人。
黃金照白天門開,
黃金照耀著宏偉的天門敞開,
夜叉安得生風雷。
夜叉(古代傳說中的惡鬼)又怎么可能制造風雷。
龍文虎脊君當取,
指的是君王的文治武功應該擔當起來,
有才不用當誰哉。
有才華的人不需要擔心被別人取代。
中原寢廟無消息,
中原的寢廟(指宮廷)沒有任何消息流傳出來,
塞上無人能殺賊。
邊塞上沒有人能夠消滅賊寇。
君王此志二十秋,
君王的志向已經有二十個秋天了,
四海看君閑不得。
四方國土都在注視著君王的行動,他不能閑散。
這首詩詞以寫景抒懷的形式表達了作者對吳安撫的思念和對時局的憂慮。詩中描繪了過去和現在吳撫的巨大變化,由有志于凌云之上的官員轉變為隱居竹洲的老人。詩人對君王的期望也貫穿其中,希望君王能夠擔當起治理國家的重任,消除內外的困擾。整首詩詞情感深沉,表達了作者對時代變遷和人事更迭的感慨,同時顯示出對國家興衰的關切和對領導者的期望。
“四海看君閑不得”全詩拼音讀音對照參考
fǎng wú ān fǔ zhú zhōu
訪吳安撫竹洲
yì xī jiàn gōng shí zài qián, zhī gōng jí rì tú líng yān.
憶昔見公十載前,知公即日圖凌煙。
ér jīn jiàn gōng shí zài hòu, qǐ yì fān wèi zhú zhōu sǒu.
而今見公十載后,豈意翻為竹洲叟。
huáng jīn zhào bái tiān mén kāi, yè chā ān dé shēng fēng léi.
黃金照白天門開,夜叉安得生風雷。
lóng wén hǔ jí jūn dāng qǔ, yǒu cái bù yòng dāng shuí zāi.
龍文虎脊君當取,有才不用當誰哉。
zhōng yuán qǐn miào wú xiāo xī, sāi shàng wú rén néng shā zéi.
中原寢廟無消息,塞上無人能殺賊。
jūn wáng cǐ zhì èr shí qiū, sì hǎi kàn jūn xián bù dé.
君王此志二十秋,四海看君閑不得。
“四海看君閑不得”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。