“更覺龍鳳遒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更覺龍鳳遒”全詩
中有好鳥鳴,暮鎖星辰稠。
北風攪雪花,更覺龍鳳遒。
東皇憐歲寒,丹白如飛浮。
細履或得得,長歌亦悠悠。
顧我悲蔣卿,何以致羊裘。
分類:
作者簡介(汪莘)
汪莘(1155~1227)南宋詩人。字叔耕,號柳塘,休寧(今屬安徽)人,布衣。隱居黃山,研究《周易》,旁及釋、老。宋寧宗嘉定年間,他曾三次上書朝廷,陳述天變、人事、民窮、吏污等弊病,以及行師布陣的方法,沒有得到答復。徐誼知建康時,想把他作為遁世隱士向朝廷薦舉,但未能成功。晚年筑室柳溪,自號方壺居士,與朱熹友善。作品有《方壺存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壺集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。
《陋居五詠·將徑》汪莘 翻譯、賞析和詩意
《陋居五詠·將徑》是宋代詩人汪莘的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
將徑穿渠帶幽徑,列竹依清流。
在這狹窄的小徑上,水渠穿過,形成了一條幽靜的小路,兩旁竹子依靠著清澈的溪流生長。
中有好鳥鳴,暮鎖星辰稠。
其中傳來美妙的鳥鳴聲,夜幕降臨時星星點點,星辰繁密。
北風攪雪花,更覺龍鳳遒。
北風吹拂雪花,更讓這里顯得龍鳳飛舞的氣勢磅礴。
東皇憐歲寒,丹白如飛浮。
東方的皇帝關懷年歲寒冷,太陽的紅光如同飛舞的朵朵雪花一般。
細履或得得,長歌亦悠悠。
腳下輕盈的步履,或得到了安寧與滿足,長歌也隨之悠揚起來。
顧我悲蔣卿,何以致羊裘。
然而我憂傷地回首,為何使蔣卿淪落至如今的境地,身穿羊皮衣服。
這首詩描繪了一幅陋室中的景象,通過細膩的描寫,展現了自然風景的美麗與寧靜。作者通過描寫幽徑、清流、竹子、鳥鳴、星辰、雪花等元素,表達了對自然的贊美和感慨。詩中流露出一種寧靜、安詳的氛圍,以及對歲月流轉和人生滄桑的思考。同時,最后兩句表達了作者對身世悲苦的同情和思念之情,以及對命運不公的感慨。
整首詩詞以簡潔、清新的語言描繪了一個寒微陋室中的美麗景象,通過細膩的描寫和意象的運用,展示了作者對自然和人生的感慨和思考,給人一種寧靜、深邃的美感。
“更覺龍鳳遒”全詩拼音讀音對照參考
lòu jū wǔ yǒng jiāng jìng
陋居五詠·將徑
chuān qú dài yōu jìng, liè zhú yī qīng liú.
穿渠帶幽徑,列竹依清流。
zhōng yǒu hǎo niǎo míng, mù suǒ xīng chén chóu.
中有好鳥鳴,暮鎖星辰稠。
běi fēng jiǎo xuě huā, gèng jué lóng fèng qiú.
北風攪雪花,更覺龍鳳遒。
dōng huáng lián suì hán, dān bái rú fēi fú.
東皇憐歲寒,丹白如飛浮。
xì lǚ huò de de, cháng gē yì yōu yōu.
細履或得得,長歌亦悠悠。
gù wǒ bēi jiǎng qīng, hé yǐ zhì yáng qiú.
顧我悲蔣卿,何以致羊裘。
“更覺龍鳳遒”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。