“出處權輕重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出處權輕重”全詩
我官渾漫浪,公道要分明。
忠定名先正,奸諛魄自驚。
翻思元佑事,千古欠哀榮。
分類:
《故經略華文趙郎中崇憲挽章三首》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《故經略華文趙郎中崇憲挽章三首》是宋代文人曹彥約的作品。這首詩詞通過對故人趙郎中崇憲的挽歌,表達了對他的贊揚和懷念之情。
這首詩詞的中文譯文暫不提供,請您諒解。
詩詞的詩意展現了作者對趙郎中崇憲的景仰和敬意。作者稱贊趙郎中崇憲能力出眾,憑借他的出色才干和老成穩重的品質,成功地處理了繁重的官務。趙郎中崇憲秉持公正之心,嚴守公道,不為權勢所動,使得官場中的權力斗爭減少到微乎其微的程度。他表現出了忠誠和正直的品質,拒絕了奸諛之徒的阿諛奉承,令人們感到驚訝和敬佩。
作者在詩中反思了趙郎中崇憲的一生,認為他在忠誠和公正的道路上取得了名聲和榮譽。然而,作者也感到遺憾的是,趙郎中崇憲的事跡和品德并未得到足夠的傳揚和贊美,他的功績和貢獻沒有得到應有的認可,缺乏應有的榮耀和回報。
整首詩詞以悼念的情感為主線,通過對趙郎中崇憲的贊美和懷念,表達了作者對忠誠正直、公平公正的品質的崇敬和向往。詩詞中的贊譽和思考使人們對這位經略華文的趙郎中崇憲產生了濃厚的興趣和敬意,也讓讀者對那個時代的官場風云有所思考和反思。
“出處權輕重”全詩拼音讀音對照參考
gù jīng lüè huá wén zhào láng zhōng chóng xiàn wǎn zhāng sān shǒu
故經略華文趙郎中崇憲挽章三首
chū chù quán qīng zhòng, jī wēi jiàn lǎo chéng.
出處權輕重,幾微見老成。
wǒ guān hún màn làng, gōng dào yào fēn míng.
我官渾漫浪,公道要分明。
zhōng dìng míng xiān zhèng, jiān yú pò zì jīng.
忠定名先正,奸諛魄自驚。
fān sī yuán yòu shì, qiān gǔ qiàn āi róng.
翻思元佑事,千古欠哀榮。
“出處權輕重”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。