“五行皆妙質”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五行皆妙質”全詩
矧復贅無極,哀哉何太息。
可不觀古圣,一一已默識。
□湖為作圖,交擾而曲屈。
是孰知五行,五行皆妙質,不可離合論,渾渾體自一。
安得孔子生,邪說俱蕩滌。
哀哉復哀哉,太息得太息。
分類:
《偶作》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《偶作》是宋代曹彥約的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
太極圖何為河圖,河圖并非太極。
何況還有冗余的無極,哀哉,何其嘆息。
難道不能參考古圣人,一個一個已默默地了解。
□湖作為圖形,交叉干擾而曲曲折折。
誰知道五行之理,五行皆具奇妙的質性,不可離合分論,完整的自成一體。
安得孔子再生,邪說都能洗刷。
哀哉,再次哀哉,嘆息得到了寬慰。
詩意:
這首詩探討了太極、河圖、無極、五行等哲學概念,表達了作者對于古代智慧和道理的思索和反思。詩人以自己的方式思考宇宙的奧秘和人生的意義,并且感嘆自己的無法獲得完全的真知灼見。詩中表達了對于智者和先賢的敬仰和希冀,同時也表達了對于迷信和錯誤觀念的批評。
賞析:
這首詩以簡潔的語言探討了哲學和宇宙的問題,充滿了哲思和思辨的氛圍。詩人通過太極、河圖、無極、五行等概念,表達了對于宇宙運行規律的思考,并反思了人類對于宇宙的認識和理解的局限性。詩中的反問和嘆息,表達了對于智慧和真理的追求,以及對于迷信和錯誤觀念的擔憂。詩人渴望能夠像古代智者一樣洞悉事物的本質,希望能夠超越迷信和錯誤觀念,達到真正的智慧和解脫。整首詩以簡約的表達方式,傳遞了深刻的哲學思考和人生哲理。
詩詞中可能有一些缺失或錯誤的文字,這給詩詞的理解帶來一定的困難。但無論如何,從已有的內容來看,這首詩詞展示了作者對于宇宙和人生的思考,以及對智慧和真理的追求。
“五行皆妙質”全詩拼音讀音對照參考
ǒu zuò
偶作
tài jí xī hé tú, hé tú fēi tài jí.
太極奚河圖,河圖非太極。
shěn fù zhuì wú jí, āi zāi hé tài xī.
矧復贅無極,哀哉何太息。
kě bù guān gǔ shèng, yī yī yǐ mò shí.
可不觀古圣,一一已默識。
hú wèi zuò tú, jiāo rǎo ér qū qū.
□湖為作圖,交擾而曲屈。
shì shú zhī wǔ xíng, wǔ xíng jiē miào zhì,
是孰知五行,五行皆妙質,
bù kě lí hé lùn, hún hún tǐ zì yī.
不可離合論,渾渾體自一。
ān dé kǒng zǐ shēng, xié shuō jù dàng dí.
安得孔子生,邪說俱蕩滌。
āi zāi fù āi zāi, tài xī dé tài xī.
哀哉復哀哉,太息得太息。
“五行皆妙質”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。