“其在茲乎須出岫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其在茲乎須出岫”全詩
多峰豈炫千巖秀,一線才通萬壑奔。
其在茲乎須出岫,此時何不早翻盆。
名高已到巖瞻地,只有為霖可養尊。
分類:
《禱雨陽山》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《禱雨陽山》是宋代詩人曹彥約的作品。這首詩表達了詩人對大自然的贊美和渴望,以及他對雨水帶來的滋潤和生機的期待。
詩中的"登山"象征著追求進步和超越自我的行動,詩人并不因困難而感到煩惱,而是積極樂觀地面對。"藏云氣達泉源"表明他希望通過登山來接近云霧彌漫的泉水源頭,進而感受大自然的神奇和美妙。
詩中提到的"多峰"和"千巖秀"描繪了群山的壯麗景色,詩人認為這些壯麗的景色并不是為了炫耀而存在的,而是為了引領人們進入更加廣闊的自然世界。"一線才通萬壑奔"則表達了詩人希望通過一條線索,即一種領悟或體驗,來貫通整個自然界。
詩人呼吁在這個時刻,應該及早翻動水盆,即期盼雨水的降臨,以滋潤大地,為生命帶來新的希望。他認為在懸崖峭壁的高處,只有祈求雨水的來臨,才能真正使這片土地變得肥沃。他認為雨水的降臨是一種寶貴的恩賜,能夠滋養大地,給人們帶來福祉。
整首詩以自然景觀為背景,展示了詩人對大自然的敬畏和對生命力的贊美。他通過描繪山水之美,表達了對豐沛雨水的渴望,寄托了對未來的希望和祈愿。這首詩深情而含蓄,意境優美,具有極高的藝術價值。
“其在茲乎須出岫”全詩拼音讀音對照參考
dǎo yǔ yáng shān
禱雨陽山
suǒ yǐ dēng shān bù dàn fán, wèi cáng yún qì dá quán yuán.
所以登山不憚煩,為藏云氣達泉源。
duō fēng qǐ xuàn qiān yán xiù, yī xiàn cái tōng wàn hè bēn.
多峰豈炫千巖秀,一線才通萬壑奔。
qí zài zī hū xū chū xiù, cǐ shí hé bù zǎo fān pén.
其在茲乎須出岫,此時何不早翻盆。
míng gāo yǐ dào yán zhān dì, zhǐ yǒu wéi lín kě yǎng zūn.
名高已到巖瞻地,只有為霖可養尊。
“其在茲乎須出岫”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。