• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無勞仗友生”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無勞仗友生”出自宋代曹彥約的《郭承禧同年解倅印趨朝》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú láo zhàng yǒu shēng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “無勞仗友生”全詩

    《郭承禧同年解倅印趨朝》
    仕路何曾樂,迎新卻是榮。
    諸公新引類,難弟久專城。
    便恐班朝著,無勞仗友生
    長沙風月夜,炯炯自清明。

    分類:

    《郭承禧同年解倅印趨朝》曹彥約 翻譯、賞析和詩意

    《郭承禧同年解倅印趨朝》是宋代詩人曹彥約創作的一首詩詞。下面是我給出的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    仕路何曾樂,
    迎新卻是榮。
    諸公新引類,
    難弟久專城。
    便恐班朝著,
    無勞仗友生。
    長沙風月夜,
    炯炯自清明。

    詩意:
    這首詩描述了郭承禧解除官印后走向朝堂的情景。作者用樸實的語言表達了他內心的喜悅和自豪之情。郭承禧雖然不再擔任官職,但他在新年時受到眾人的歡迎和尊敬。諸公新引用他作為參考,而他的弟弟長期在城市中專心從事自己的事業。他擔心自己的回歸會對官場產生影響,不想給朋友們添麻煩。在長沙的月夜中,作者感受到了清明的氣息,顯得格外明亮和清澈。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言展現了主人公郭承禧解除官印后的心境。詩人通過對比和對話,揭示了郭承禧內心的喜悅和自省。他雖然不再擔任官職,但在這個特殊的時刻,他感到受到了他人的重視和尊敬,這使他倍感榮幸。同時,詩人也表達了郭承禧對于官場的遲疑和擔憂,他不希望自己的回歸給朋友們帶來困擾,因此表達了一種深情厚誼和為人著想的精神。最后,詩人以長沙的風月夜景作為結束,給人以清新明亮的感覺,也暗示了詩人內心的寧靜和明澈。

    這首詩詞通過簡潔明了的語言和對比的手法,生動地展現了郭承禧解除官印后的心情和他對于朋友的關懷。同時,通過描繪長沙的夜晚景色,給人以清新明亮的感覺,使整首詩更加鮮活生動。這首詩以樸素的語言表達了人情世故和深情厚誼,體現了宋代文人的真摯情感和對友情的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無勞仗友生”全詩拼音讀音對照參考

    guō chéng xǐ tóng nián jiě cuì yìn qū cháo
    郭承禧同年解倅印趨朝

    shì lù hé zēng lè, yíng xīn què shì róng.
    仕路何曾樂,迎新卻是榮。
    zhū gōng xīn yǐn lèi, nàn dì jiǔ zhuān chéng.
    諸公新引類,難弟久專城。
    biàn kǒng bān cháo zhe, wú láo zhàng yǒu shēng.
    便恐班朝著,無勞仗友生。
    cháng shā fēng yuè yè, jiǒng jiǒng zì qīng míng.
    長沙風月夜,炯炯自清明。

    “無勞仗友生”平仄韻腳

    拼音:wú láo zhàng yǒu shēng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無勞仗友生”的相關詩句

    “無勞仗友生”的關聯詩句

    網友評論


    * “無勞仗友生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無勞仗友生”出自曹彥約的 《郭承禧同年解倅印趨朝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品