“謂上樵川最”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謂上樵川最”全詩
京華夸俊逸,鄂渚話酸辛。
謂上樵川最,還登要路津。
鄰墻摧一柱,歲晚倍傷神。
分類:
《邵武趙使君挽章二首》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《邵武趙使君挽章二首》是宋代詩人曹彥約創作的一首詩。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
脫白同辛丑,蒼黃共丙寅。
京華夸俊逸,鄂渚話酸辛。
謂上樵川最,還登要路津。
鄰墻摧一柱,歲晚倍傷神。
詩意:
第一首詩描述了白色同辛丑年份相對較少,而蒼黃色則相對較多,暗喻時光流轉,歲月匆匆。第二首詩描繪了在京華(指京城)上,人們夸贊的是俊逸的才子,而在鄂渚(指江南地區)上,人們談論的卻是酸辛的苦楚。詩人用對比的手法表達了不同地域、不同人群的不同生活境遇。
賞析:
這首詩以對比的手法,通過描繪不同地域和人群的景象,展現了社會的差異和人生的變遷。詩中的"脫白同辛丑,蒼黃共丙寅"以及"京華夸俊逸,鄂渚話酸辛"等對比句,巧妙地表達了人們對于時光的感慨和對現實生活的不同看法。
詩人在描寫京華時用了夸張的修辭,將其形容為夸贊俊逸的場所,與那個時期的社會繁榮和文化發展相符合。而在描寫鄂渚時,用了較為消極的詞語,強調了那里的苦楚和辛酸。這種對比表達了不同地域和社會層面的人們所面對的生活差異。
最后兩句"謂上樵川最,還登要路津。鄰墻摧一柱,歲晚倍傷神"則表達了詩人對歲月流轉的感慨和對時光流逝的傷感。"上樵川"和"要路津"可能是指一些重要的地方或事物,但具體的含義需要參考歷史和文化背景。最后一句中的"鄰墻摧一柱"形象地描繪了歲月的摧殘和對詩人精神的傷害。
總體而言,這首詩通過對比的手法,以簡潔而深刻的語言表達了社會和人生的差異,展現了詩人對時光流逝和生活困境的感慨和思考。
“謂上樵川最”全詩拼音讀音對照參考
shào wǔ zhào shǐ jūn wǎn zhāng èr shǒu
邵武趙使君挽章二首
tuō bái tóng xīn chǒu, cāng huáng gòng bǐng yín.
脫白同辛丑,蒼黃共丙寅。
jīng huá kuā jùn yì, è zhǔ huà suān xīn.
京華夸俊逸,鄂渚話酸辛。
wèi shàng qiáo chuān zuì, hái dēng yào lù jīn.
謂上樵川最,還登要路津。
lín qiáng cuī yī zhù, suì wǎn bèi shāng shén.
鄰墻摧一柱,歲晚倍傷神。
“謂上樵川最”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。