“分明在眼前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分明在眼前”全詩
野橋齊度馬,森木亂鳴蟬。
稠疊多幽事,凄涼憶年去。
何時一樽酒,恣意向江天。
分類:
《同景輔登樓約集少陵句》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《同景輔登樓約集少陵句》是宋代詩人曹彥約的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
開辟當天險,分明在眼前。
野橋齊度馬,森木亂鳴蟬。
稠疊多幽事,凄涼憶年去。
何時一樽酒,恣意向江天。
詩意:
這首詩詞描繪了登臨高樓,與友人共賞景色的情景。詩人通過描寫眼前的景物,表達了對自然美景的贊嘆和對逝去時光的思念之情。詩中還融入了對自由奔放的向往,以及對與友人共享美酒暢談的期望。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而精練的語言,展示了曹彥約對自然景色的細膩觀察和對情感的真實表達。詩人以開辟天險、分明眼前來形容眼前的景色,以野橋齊度馬、森木亂鳴蟬來描繪自然的生機和活力。接著,他用稠疊多幽事、凄涼憶年去表達了歲月的流轉和對過去時光的懷念之情。
最后兩句詩表達了詩人對自由和快樂的向往。他期待著與友人一起分享美酒,暢談心事,向江天盡情地敞開心扉。這種情感上的寄托和對自由意境的追求,增添了詩詞的深度和內涵。
總體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了自然景色和詩人內心的情感。它展示了詩人對自然美景的賞識和對自由、快樂的渴望,使讀者在閱讀中能夠感受到自然的魅力和情感的抒發。
“分明在眼前”全詩拼音讀音對照參考
tóng jǐng fǔ dēng lóu yuē jí shǎo líng jù
同景輔登樓約集少陵句
kāi pì dàng tiān xiǎn, fēn míng zài yǎn qián.
開辟當天險,分明在眼前。
yě qiáo qí dù mǎ, sēn mù luàn míng chán.
野橋齊度馬,森木亂鳴蟬。
chóu dié duō yōu shì, qī liáng yì nián qù.
稠疊多幽事,凄涼憶年去。
hé shí yī zūn jiǔ, zì yì xiàng jiāng tiān.
何時一樽酒,恣意向江天。
“分明在眼前”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。