“睡入華胥日未曛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“睡入華胥日未曛”全詩
覺來但有南窗靜,葉瘦花肥醉錦薰。
分類:
《迎春花》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《迎春花》是宋代詩人曹彥約創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天的花朵迎接春光,我沉睡在幻麗的華胥之中,黃昏尚未降臨。博山在哪里?寶香的芬芳撲鼻而來。醒來時,只見南窗外靜謐寧靜,樹葉稀疏,花朵繁盛,仿佛陶醉在五彩斑斕的花香之中。
詩意:
《迎春花》描繪了春天的景象,表達了作者對春光的追求和對美好生活的渴望。詩中的主人公在華胥之夢中酣睡,當他醒來時,發現室外的景色安靜而寧謐,樹葉稀疏而花朵繁盛,給人一種寧靜而美好的感覺。通過對花朵的描繪,詩人將自然景觀與人的情感相融合,傳達了對春天的向往和內心的寧靜愉悅之情。
賞析:
《迎春花》運用了簡潔而優美的語言,以描繪春天花朵盛開的景象為主線,通過對細節的描寫,展示了詩人對美好生活的向往和對自然的熱愛。詩中的“沉睡在幻麗的華胥之中”一句,給人一種夢幻般的感覺,與后文中的靜謐、醉錦薰形成了鮮明的對比。作者通過對自然景觀的描繪,將讀者帶入一個寧靜、美好的境界,使人感受到春天的生機和花朵的美麗。
詩中的兩個意象,一是“博山何在”,這里的博山象征了高遠、遙遠的地方,探索未知的世界,也暗示了作者對美好生活的向往;二是“葉瘦花肥醉錦薰”,通過形容葉瘦花肥,表達了花朵盛開的繁茂景象,而“醉錦薰”則將人的情感與花香相聯系,意味著作者沉浸在花香的世界中,感受到內心的寧靜和愉悅。
整首詩以清新的筆觸描繪了春天的美景,通過對自然的觀察和感受,抒發了詩人對美好生活的向往和對春天的贊美之情。讀者在閱讀時,也可感受到春天的生機和花朵的美麗,領略到自然界中的寧靜和恬淡。
“睡入華胥日未曛”全詩拼音讀音對照參考
yíng chūn huā
迎春花
shuì rù huá xū rì wèi xūn, bó shān hé zài bǎo xiāng wén.
睡入華胥日未曛,博山何在寶香聞。
jué lái dàn yǒu nán chuāng jìng, yè shòu huā féi zuì jǐn xūn.
覺來但有南窗靜,葉瘦花肥醉錦薰。
“睡入華胥日未曛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。