“只因自得無心趣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只因自得無心趣”全詩
誰知天上為霖用,竟作人間出岫看。
萬里功名當進步,諸昆時節合彈冠。
只因自得無心趣,三度歸來現宰官。
分類:
《云隱李季可挽詩二首》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《云隱李季可挽詩二首》是宋代曹彥約創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
云卷云舒好列觀,
謂宜隱者似無端。
誰知天上為霖用,
竟作人間出岫看。
萬里功名當進步,
諸昆時節合彈冠。
只因自得無心趣,
三度歸來現宰官。
詩意:
這首詩詞通過描繪云卷云舒的壯麗景象,表達了對隱居生活的向往和渴望。作者認為自己選擇隱居可能會被人誤解為沒有明確的理由,但他在天上得到了上天的眷顧,竟然有機會從云中俯瞰人間的山川美景。盡管萬里功名應該繼續追求,諸昆(朋友)們在時節上都已經戴上了官帽,但作者因為自得其樂而不再對這些追求感興趣,三次歸來后成為了現任的宰官。
賞析:
這首詩詞以山水云景為背景,表達了作者對隱居生活的向往和對功名利祿的淡漠態度。詩詞開篇就描繪了云卷云舒的美景,展示了大自然的壯麗景色。通過將自然景觀與人生境遇相聯系,作者表達了對隱居生活的渴望,認為隱居生活可以使人擺脫塵世的紛擾,追求內心真正的寧靜與自由。
詩中的"誰知天上為霖用"表明作者認為自己得到了上天的眷顧和恩典,有機會從高處俯瞰人間的美景。這種視角的轉變象征著作者對人生的超然和豁達,也展示了作者對自身命運的一種解讀。盡管萬里功名應該繼續追求,但作者表示對這些功名利祿已不再感興趣,因為他已經在隱居生活中找到了真正的樂趣。
最后兩句"只因自得無心趣,三度歸來現宰官"表明作者雖然三次從隱居中歸來,但并不是為了追求官位和權勢,而是因為他自得其樂,不再追求外在的成就和名利。這種態度展示了作者的灑脫和超然情懷,他選擇了一種返璞歸真、追求內心寧靜和自我滿足的生活方式。
這首詩詞以自然景觀和個人命運的交織展示了作者對隱居生活的向往和對功名利祿的淡漠態度,表達了一種超然的人生觀和追求內心自由的心境,給人以思考和啟示。
“只因自得無心趣”全詩拼音讀音對照參考
yún yǐn lǐ jì kě wǎn shī èr shǒu
云隱李季可挽詩二首
yún juǎn yún shū hǎo liè guān, wèi yí yǐn zhě shì wú duān.
云卷云舒好列觀,謂宜隱者似無端。
shéi zhī tiān shàng wèi lín yòng, jìng zuò rén jiān chū xiù kàn.
誰知天上為霖用,竟作人間出岫看。
wàn lǐ gōng míng dāng jìn bù, zhū kūn shí jié hé dàn guān.
萬里功名當進步,諸昆時節合彈冠。
zhǐ yīn zì dé wú xīn qù, sān dù guī lái xiàn zǎi guān.
只因自得無心趣,三度歸來現宰官。
“只因自得無心趣”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。