“讜論暌違后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“讜論暌違后”全詩
官曹推掃溉,人望極軒昂。
讜論暌違后,休聲涕淚傍。
鳳池綸綍手,揮翰發幽光。
分類:
《右史殿撰吳之平挽章二首》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《右史殿撰吳之平挽章二首》
朝代:宋代
作者:曹彥約
詩意:這首詩是曹彥約挽歌吳之平的作品,描繪了吳之平生平事跡和其在官場上的聲望。吳之平以清廉正直、才干出眾而著稱,他在江左地區生長并游歷了集豫章,深受人們景仰和推崇。然而,他的才華和聲望在一次辭官之后卻黯然褪色,他的離去讓人們感到惋惜,涕淚悲傷難舍。詩人以鳳池綸綍手的形象來描繪吳之平在官場上的才華和光輝,表達了對他的敬佩和懷念之情。
賞析:這首詩通過描寫吳之平的生平經歷和在官場上的聲望,展現了他在人們心中的高尚形象。詩中使用了一些意象和隱喻,增加了詩意的層次和深度。"生長均江左,游從集豫章"表達了吳之平在江左地區的成長和他在集豫章游歷的經歷。"官曹推掃溉,人望極軒昂"揭示了吳之平在官場上的威望和聲望。"讜論暌違后,休聲涕淚傍"表達了人們對吳之平離去的惋惜和悲傷之情。最后,"鳳池綸綍手,揮翰發幽光"以鳳池綸綍手的形象來贊美吳之平在官場上的才華和光輝,意味著他的離去讓官場失去了一位杰出的人才。
這首詩表達了對吳之平的敬佩和懷念之情,通過描寫他的生平經歷和在官場上的聲望,展現了他在人們心中的崇高形象。詩人運用了生動的意象和隱喻,使詩意更加豐富而深遠。整首詩凝練而感人,既表達了詩人對吳之平的敬仰和懷念之情,也反映了當時社會對清廉正直官員的向往和追求。
“讜論暌違后”全詩拼音讀音對照參考
yòu shǐ diàn zhuàn wú zhī píng wǎn zhāng èr shǒu
右史殿撰吳之平挽章二首
shēng zhǎng jūn jiāng zuǒ, yóu cóng jí yù zhāng.
生長均江左,游從集豫章。
guān cáo tuī sǎo gài, rén wàng jí xuān áng.
官曹推掃溉,人望極軒昂。
dǎng lùn kuí wéi hòu, xiū shēng tì lèi bàng.
讜論暌違后,休聲涕淚傍。
fèng chí lún fú shǒu, huī hàn fā yōu guāng.
鳳池綸綍手,揮翰發幽光。
“讜論暌違后”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。