“不酒陳驚座”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不酒陳驚座”出自宋代曹彥約的《陳伯量挽詩二乎》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù jiǔ chén jīng zuò,詩句平仄:仄仄平平仄。
“不酒陳驚座”全詩
《陳伯量挽詩二乎》
樸茂開城府,師資足楷模。
官卑雖晚境,子仕卻亨途。
不酒陳驚座,無金疏大夫。
何人碑有道,老手看慈湖。
官卑雖晚境,子仕卻亨途。
不酒陳驚座,無金疏大夫。
何人碑有道,老手看慈湖。
分類:
《陳伯量挽詩二乎》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《陳伯量挽詩二乎》是宋代曹彥約創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樸茂開城府,
師資足楷模。
官卑雖晚境,
子仕卻亨途。
不酒陳驚座,
無金疏大夫。
何人碑有道,
老手看慈湖。
詩意:
這座城池莊嚴而富饒,
賢良的老師們充斥其中。
雖然我的官職低微,境遇晚,
但我的兒子將會開創通達的前程。
我不依仗酒宴來獲得官位,
也沒有通過財富得到地方官職。
是什么樣的人才值得紀念,
老者的目光聚焦在慈湖之上。
賞析:
這首詩通過對樸茂開城府、師資足楷模等描繪,展現了城池的繁榮和老師們的聚集,營造出一種充滿生機和希望的氛圍。詩人雖然官職卑微,但他相信自己的兒子將會有一番亨通的前程,表達了對子孫昌盛的美好期望。詩人不走權謀之路,不以金錢買官,強調了他對清廉正直的態度和追求。最后兩句"何人碑有道,老手看慈湖",表達了他對真正有才德值得紀念的人的敬仰之情,以及老者對慈湖的留戀和關注。整首詩流暢自然,用字質樸,情感真摯,傳達出對美好生活和人才的向往,以及對純潔的精神世界的追求。
“不酒陳驚座”全詩拼音讀音對照參考
chén bó liàng wǎn shī èr hū
陳伯量挽詩二乎
pǔ mào kāi chéng fǔ, shī zī zú kǎi mó.
樸茂開城府,師資足楷模。
guān bēi suī wǎn jìng, zi shì què hēng tú.
官卑雖晚境,子仕卻亨途。
bù jiǔ chén jīng zuò, wú jīn shū dài fū.
不酒陳驚座,無金疏大夫。
hé rén bēi yǒu dào, lǎo shǒu kàn cí hú.
何人碑有道,老手看慈湖。
“不酒陳驚座”平仄韻腳
拼音:bù jiǔ chén jīng zuò
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不酒陳驚座”的相關詩句
“不酒陳驚座”的關聯詩句
網友評論
* “不酒陳驚座”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不酒陳驚座”出自曹彥約的 《陳伯量挽詩二乎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。