“收拾田園供老境”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“收拾田園供老境”全詩
收拾田園供老境,栽培桃李課新功。
墻頭向長千章聳,潤下潛流一線通。
腳力尚堪行樂在,年來天不負衰翁。
分類:
《春到湖莊》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《春到湖莊》是宋代詩人曹彥約創作的一首詩詞。該詩描繪了春天到來時,湖莊的景象和老人們快樂的生活狀態。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天到來時,堤南堤北的水波蕩漾,旁邊靠著群山,不受風的阻礙。老人們整理著田園,為了迎接他們的晚年生活,種植著桃李樹,以求得新的成果。墻頭上有一座高高地聳立的長亭,墻下的潤澤流水順暢地流淌。老人們的身體仍然足夠健壯,可以自由地行走和娛樂。多年來,老人們始終沒有被天命所負。
這首詩詞通過描繪湖莊的景象和老人們的生活,表達了春天的美好和老年人的幸福。詩中的水、山、田園、桃李樹等意象,展示了自然與人類的和諧共存,以及老年人對于生活的熱愛和積極向上的精神態度。墻頭的長亭和潛流的潤澤,則象征著富有希望和活力的未來。最后一句表達了老人們的頑強樂觀和對美好生活的期待,也透露出作者對晚年生活的向往和對老人的敬重。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了湖莊春天的景色和老人們的生活,通過自然景物的描寫和人物形象的塑造,展現出生命的延續和生活的美好。它表達了對自然的熱愛、對老年人的尊重和對美好生活的向往,給人以溫暖、寧靜和希望的感受。同時,詩詞中融入了對人生的思考和對時光流轉的感慨,使人產生共鳴和思考。
“收拾田園供老境”全詩拼音讀音對照參考
chūn dào hú zhuāng
春到湖莊
dī nán dī běi shuǐ róng róng, páng yǐ qún shān bù ài fēng.
堤南堤北水溶溶,旁倚群山不礙風。
shōu shí tián yuán gōng lǎo jìng, zāi péi táo lǐ kè xīn gōng.
收拾田園供老境,栽培桃李課新功。
qiáng tóu xiàng zhǎng qiān zhāng sǒng, rùn xià qián liú yī xiàn tōng.
墻頭向長千章聳,潤下潛流一線通。
jiǎo lì shàng kān xíng lè zài, nián lái tiān bù fù shuāi wēng.
腳力尚堪行樂在,年來天不負衰翁。
“收拾田園供老境”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。