“十里穮袞無兇豐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十里穮袞無兇豐”全詩
太白酌酒塵世外,小舟蕩槳農事中。
筑堤溉田十里同,居民舉手稱蕭公。
蕭公有惠何時窮,十里穮袞無兇豐。
分類:
《泛舟蕭公陂》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《泛舟蕭公陂》是宋代詩人曹彥約創作的一首詩詞。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
泛舟蕭公陂
中文譯文:在蕭公陂上乘船漂流
詩意:這首詩描繪了一個寧靜而美麗的景色,詩人曹彥約乘船在蕭公陂上游覽,觀賞著山水環繞的青爐,紅花開放,花絮飄散,春天即將結束。在這個安寧的環境中,他舉起酒杯,避開塵世的紛擾,品味著太白酒,自得其樂。小舟搖擺,槳聲悠揚,周圍的農田里進行著勤勞的農事。曹彥約通過描繪這個景象,表達了對自然和寧靜生活的向往。
賞析:《泛舟蕭公陂》以山水田園為背景,描繪了一幅寧靜而美麗的畫面。詩中運用了豐富的描寫手法,如山水繞青爐、花開絮亂等,通過這些細膩的描繪,使讀者仿佛能夠親身感受到詩人所看到的景色。
詩人在詩中表達了對紛擾塵世的厭倦和對寧靜生活的向往。他選擇在蕭公陂這個寧靜的地方泛舟,遠離了塵囂喧囂,尋找內心的寧靜和自由。詩人提到了太白酒,太白是指李白,他被認為是中國古代文學的巨星,而這里的太白酒則象征著詩人對文學藝術的追求和滿足。
詩中還描繪了周圍農田里的農事場景,小舟蕩槳的聲音與農民辛勤勞作的背景形成鮮明的對比,強調了寧靜與繁忙之間的對比。這種對比使詩境更加豐富,同時也反映了詩人對農民勞作的贊美和對田園生活的向往。
整首詩以寧靜、美麗和自由為主題,通過描繪自然景色和人們的生活狀態,表達了詩人對寧靜生活的熱愛和追求。這種對自然的贊美和對紛擾世事的回避,體現了宋代文人士人追求閑適、寧靜的心態和審美取向。
“十里穮袞無兇豐”全詩拼音讀音對照參考
fàn zhōu xiāo gōng bēi
泛舟蕭公陂
shān shuǐ rào qīng lú bèi hóng, huā kāi xù luàn chūn yù kōng.
山水繞青爐鞴紅,花開絮亂春欲空。
tài bái zhuó jiǔ chén shì wài, xiǎo zhōu dàng jiǎng nóng shì zhōng.
太白酌酒塵世外,小舟蕩槳農事中。
zhù dī gài tián shí lǐ tóng, jū mín jǔ shǒu chēng xiāo gōng.
筑堤溉田十里同,居民舉手稱蕭公。
xiāo gōng yǒu huì hé shí qióng, shí lǐ biāo gǔn wú xiōng fēng.
蕭公有惠何時窮,十里穮袞無兇豐。
“十里穮袞無兇豐”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。