“屏除車馬肩輿冗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屏除車馬肩輿冗”全詩
激水代舂城旦坐,叉松親爨店人勞。
屏除車馬肩輿冗,料理泥沙甃甓高。
忙里著晴天意好,坐令行客興滔滔。
分類:
《龍游道中即事》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《龍游道中即事》是宋代詩人曹彥約創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個幾年來一直在船上漂泊的人,他來到龍游這個地方,經歷了一系列的事情。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
幾年舟楫便吾曹,
步入龍游記所遭。
激水代舂城旦坐,
叉松親爨店人勞。
這幾年來,我們一直在船上漂泊,
步入龍游這個地方,遭遇了一些事情。
代替水車舂米的是早晨坐在船上的城市,
為了生活,店里的人勞累不已。
屏除車馬肩輿冗,
料理泥沙甃甓高。
忙里著晴天意好,
坐令行客興滔滔。
除去了繁忙的車馬和繁瑣的肩輿,
處理泥沙的工作高高堆起。
在忙碌的日子里,天氣晴朗,心情愉悅,
坐著讓行人興奮不已。
詩詞通過描繪一個船上漂泊的人來表達了他的生活經歷和感受。船上的人幾年來一直在流浪,終于來到了龍游這個地方,他描述了在這里所經歷的事情。詩中提到了激水代替舂米的場景,這是在形容他在城市中的工作和生活狀態。同時,他也提到了店里的人勞累的情景,突顯了生活的辛苦和不易。
詩詞中還描繪了城市的繁忙和繁瑣,但通過表達晴朗的天氣和行人的興奮來傳遞一種樂觀的情緒。這可能意味著盡管生活艱辛,但作者依然能夠從中找到快樂和希望,表達了他對美好生活的向往和追求。
整首詩詞以簡潔明快的語言展現了一個流浪者的生活經歷,通過對現實生活的描繪,表達了作者對美好生活的渴望和對樂觀態度的堅持。這首詩詞以平實的語言訴說著普通人的生活,與讀者產生共鳴,同時也傳達了一種積極向上的情感。
“屏除車馬肩輿冗”全詩拼音讀音對照參考
lóng yóu dào zhōng jí shì
龍游道中即事
jǐ nián zhōu jí biàn wú cáo, bù rù lóng yóu jì suǒ zāo.
幾年舟楫便吾曹,步入龍游記所遭。
jī shuǐ dài chōng chéng dàn zuò, chā sōng qīn cuàn diàn rén láo.
激水代舂城旦坐,叉松親爨店人勞。
bǐng chú chē mǎ jiān yú rǒng, liào lǐ ní shā zhòu pì gāo.
屏除車馬肩輿冗,料理泥沙甃甓高。
máng lǐ zhe qíng tiān yì hǎo, zuò lìng xíng kè xìng tāo tāo.
忙里著晴天意好,坐令行客興滔滔。
“屏除車馬肩輿冗”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。