“取來酒后團欒夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“取來酒后團欒夜”全詩
不分青花驚俗眼,更招瓊液到吾唇。
取來酒后團欒夜,討盡人間瘴疬春。
遙想嚼氈清到骨,古來持節要忠臣。
分類:
《同兒輩食雪和兗子韻》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《同兒輩食雪和兗子韻》是宋代詩人曹彥約創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
自然高潔清澈真實,
如同蜜糖甜美動人。
不分辨青花,驚艷了世俗眼光,
更引來瓊液滋潤我的唇。
飲酒之后,團圓的夜晚,
盡情享受人間瘴癘病痛的春天。
遙想著清冽到骨子里的嚼氈,
古代忠誠臣子始終堅守職責。
詩意:
這首詩以自然和純潔的意象來表達作者對真實、美好事物的追求。詩中通過對高尚品質的描繪,展現了作者內心的純凈和高尚。作者用"不分辨青花"來形容自己的眼光與常人不同,不為世俗眼光所困擾,表達了對真實與美的追求。在飲酒之后,作者感受到團圓和春天的歡樂,同時也體驗到了人間的病痛和瘴癘。最后,作者回憶起古代忠臣堅守職責的形象,表達了對忠誠和正直的崇敬。
賞析:
這首詩以簡潔而質樸的語言描繪了作者對美好事物的向往和對高尚品質的追求。通過對天然、純潔的意象的運用,詩中充滿了清新的感覺。作者通過"不分辨青花"的表達,彰顯了自己的獨特眼光和對真實美的追求,展示了一種與世俗眼光不同的審美取向。在描寫飲酒和夜晚的場景中,詩人以對比的方式展現了團圓的歡樂和人間的病痛,呈現了生活的復雜性和多樣性。最后,通過回憶古代忠臣的形象,詩人表達了對忠誠和正直的敬仰,強調了持守品德的重要性。
整體而言,這首詩詞通過簡潔的語言描繪了作者對真實、美好事物的追求,并表達了對忠誠和正直的崇敬。詩人通過自然意象和對比手法,使詩詞具有深厚的思想內涵和情感表達,給人以啟迪和思考。
“取來酒后團欒夜”全詩拼音讀音對照參考
tóng ér bèi shí xuě hé yǎn zi yùn
同兒輩食雪和兗子韻
tiān rán gāo jié dàn wéi zhēn, shì mì zēng tián yì kě rén.
天然高潔淡為真,似蜜增甜亦可人。
bù fēn qīng huā jīng sú yǎn, gèng zhāo qióng yè dào wú chún.
不分青花驚俗眼,更招瓊液到吾唇。
qǔ lái jiǔ hòu tuán luán yè, tǎo jìn rén jiān zhàng lì chūn.
取來酒后團欒夜,討盡人間瘴疬春。
yáo xiǎng jué zhān qīng dào gǔ, gǔ lái chí jié yào zhōng chén.
遙想嚼氈清到骨,古來持節要忠臣。
“取來酒后團欒夜”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。