“經緯一同馀事耳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“經緯一同馀事耳”全詩
應有五紋供帝袞,曾無一縷費民編。
年來撫字誰高手,古道循良此比肩。
經緯一同馀事耳,清朝晝繡說家傳。
分類:
《為謝府題制錦堂》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《為謝府題制錦堂》是宋代文人曹彥約的一首詩詞。這首詩詞描繪了一幅精美的錦繡堂室,表達了對謝府家族的贊美和敬意。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
錦江新制奪春妍,
物采名堂意曉然。
應有五紋供帝袞,
曾無一縷費民編。
年來撫字誰高手,
古道循良此比肩。
經緯一同馀事耳,
清朝晝繡說家傳。
詩意:
這首詩詞以錦江新織的錦緞奪人眼球,描繪了錦堂室內的華美景象。作者贊嘆了錦繡的品質和獨特之處,認為它們的紋樣應該供奉給天子穿著的華服,而且這些錦緞并沒有浪費一絲一縷的絲線,沒有給人民增加負擔。詩人感嘆多年來,誰有高超的書法技藝,能夠書寫出這些珍貴的文字。他認為這種傳統的良好風尚值得繼承,以示對家族的傳承和文化的尊重。
賞析:
這首詩詞通過對錦堂的描繪,展現了宋代文人對錦繡工藝的推崇和對傳統文化的重視。錦繡堂室被描繪得十分華美,突出了錦緞的精美品質和細膩紋樣。詩人以此來表達對謝府家族的敬佩,將錦繡與家族的聲望與榮耀相聯系。詩中還強調了錦緞的制作精良,沒有浪費一絲絲線,體現了作者對節約和勤儉的贊賞。
詩人在最后兩句中提到了書法,強調了傳統文化的重要性。他認為能夠書寫出這些珍貴的文字的人應該倍加珍視,將這種良好的傳統繼承下去,以保持家族的聲望和文化的傳承。整首詩詞通過對錦堂和傳統工藝的贊美,表達了作者對謝府家族的尊敬和對傳統文化的珍視。
“經緯一同馀事耳”全詩拼音讀音對照參考
wèi xiè fǔ tí zhì jǐn táng
為謝府題制錦堂
jǐn jiāng xīn zhì duó chūn yán, wù cǎi míng táng yì xiǎo rán.
錦江新制奪春妍,物采名堂意曉然。
yīng yǒu wǔ wén gōng dì gǔn, céng wú yī lǚ fèi mín biān.
應有五紋供帝袞,曾無一縷費民編。
nián lái fǔ zì shuí gāo shǒu, gǔ dào xún liáng cǐ bǐ jiān.
年來撫字誰高手,古道循良此比肩。
jīng wěi yī tóng yú shì ěr, qīng cháo zhòu xiù shuō jiā chuán.
經緯一同馀事耳,清朝晝繡說家傳。
“經緯一同馀事耳”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。