“錯落珠璣滿袖傾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“錯落珠璣滿袖傾”全詩
人從伊傅平頭數,句似陰何徹骨清。
惠我善鄰天有意,惜君橫道世無情。
曲終狗尾那能續,欲附曹劉萬古名。
分類:
《用四明劉聘郡古風四韻賦唐律》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《用四明劉聘郡古風四韻賦唐律》是宋代詩人曹彥約的作品。這首詩以四明劉聘郡古風為題材,表達了對劉聘郡的敬佩和對自身平凡的自省。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
手中珠寶錯落有致,滿袖裝滿了百年的慚愧之情。我這一生初次見到劉聘郡,感慨萬千,仿佛他的每句話都能洞徹人的內心,清澈透明。上天眷顧了我,讓我結識了這位善良的鄰居,可惜這個世界卻對你不公。曲調結束時,只剩下破損的狗尾巴,怎能延續下去?我愿意與曹劉并名,流傳萬世。
詩意和賞析:
曹彥約在這首詩中表達了自己對劉聘郡的敬佩之情,他稱贊劉聘郡的才華橫溢,以及他言語中所表達的深刻思想。詩人自覺平凡,與劉聘郡相比,感到自己的生平毫不起眼。他對劉聘郡的贊美并不是一味的崇拜,而是真切地感受到了劉聘郡的智慧和洞察力。
詩中的"錯落珠璣滿袖傾"形容了詩人的手中裝滿了珍貴的寶物,暗喻劉聘郡的才華。"百年初見愧生平"表達了詩人對自己平凡的生活和對劉聘郡卓越才華的羨慕之情。
"人從伊傅平頭數,句似陰何徹骨清"揭示了劉聘郡的言辭之間蘊含的深刻哲理和透徹洞察。他的思想和言辭如同陰影一般深入人心,清晰明了。
"惠我善鄰天有意,惜君橫道世無情"表達了詩人對劉聘郡的感激之情,同時也對世人對劉聘郡的冷漠表示惋惜。
"曲終狗尾那能續,欲附曹劉萬古名"表達了詩人的愿望,希望能與劉聘郡并列,流傳千古,但他也感嘆現實的無情,認識到自己的能力無法延續下去。
這首詩以深刻的思考和對才華的贊美為主題,表達了詩人對劉聘郡的敬仰之情以及對自身平凡的自省。它通過對劉聘郡的贊美和自我反思,展示了詩人對人生的思考和對才華的敬佩。
“錯落珠璣滿袖傾”全詩拼音讀音對照參考
yòng sì míng liú pìn jùn gǔ fēng sì yùn fù táng lǜ
用四明劉聘郡古風四韻賦唐律
cuò luò zhū jī mǎn xiù qīng, bǎi nián chū jiàn kuì shēng píng.
錯落珠璣滿袖傾,百年初見愧生平。
rén cóng yī fù píng tóu shù, jù shì yīn hé chè gǔ qīng.
人從伊傅平頭數,句似陰何徹骨清。
huì wǒ shàn lín tiān yǒu yì, xī jūn héng dào shì wú qíng.
惠我善鄰天有意,惜君橫道世無情。
qū zhōng gǒu wěi nà néng xù, yù fù cáo liú wàn gǔ míng.
曲終狗尾那能續,欲附曹劉萬古名。
“錯落珠璣滿袖傾”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。