“卻與亨涂作壽仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻與亨涂作壽仙”全詩
苦無事業榮宗黨,強把忠勤了歲年。
往事紛紜幾折解,后來奔軼要加鞭。
得時自古無淹速,卻與亨涂作壽仙。
分類:
《次韻清卿用使君鹿鳴韻見貽》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《次韻清卿用使君鹿鳴韻見貽》是宋代曹彥約的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
甲戌家聲僅有傳,
等閑膏澤下云天。
苦無事業榮宗黨,
強把忠勤了歲年。
這首詩的前四句表達了詩人曹彥約的愁悶之情。他自稱“家聲僅有傳”,說明詩人的家族聲譽在逐漸消退,既沒有榮耀也沒有輝煌。他感嘆自己的才華像膏澤一樣溢于言表,卻無法傳達到更廣闊的天地之間。
苦無事業榮宗黨,這句詩揭示了詩人所處的困境。他無法找到適合自己的事業,也無法在宗族中獲得榮耀和地位。
強把忠勤了歲年,這句詩表達了詩人對于忠誠和勤奮的堅持。雖然他在事業和宗族中未能有所成就,但他仍然努力堅持著忠誠和勤奮的品質,度過了歲月的流轉。
往事紛紜幾折解,
后來奔軼要加鞭。
這兩句詩表明詩人曾經歷過很多起伏和曲折,但他始終能夠解開其中的困惑。他面對后來的挑戰和壓力,也愿意更加努力地奔走,以期取得更大的成就。
得時自古無淹速,
卻與亨涂作壽仙。
最后兩句詩表達了詩人對于時機的把握和自己的期望。詩人認為,適當把握時機是實現成功的關鍵。雖然他遲遲未能取得成就,但仍然希望自己能夠在適當的時機脫穎而出,成為一個受人敬仰的長壽仙人。
這首詩整體表達了詩人面對困境和挫折時的無奈和努力。詩人渴望在事業和家族中取得成功和榮耀,但目前卻感到迷茫和困頓。盡管如此,詩人仍然堅持著忠誠和勤奮的品質,希望能夠在適當的時機實現自己的理想,并獲得長壽和尊榮。
“卻與亨涂作壽仙”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn qīng qīng yòng shǐ jūn lù míng yùn jiàn yí
次韻清卿用使君鹿鳴韻見貽
jiǎ xū jiā shēng jǐn yǒu chuán, děng xián gào zé xià yún tiān.
甲戌家聲僅有傳,等閑膏澤下云天。
kǔ wú shì yè róng zōng dǎng, qiáng bǎ zhōng qín le suì nián.
苦無事業榮宗黨,強把忠勤了歲年。
wǎng shì fēn yún jǐ zhé jiě, hòu lái bēn yì yào jiā biān.
往事紛紜幾折解,后來奔軼要加鞭。
de shí zì gǔ wú yān sù, què yǔ hēng tú zuò shòu xiān.
得時自古無淹速,卻與亨涂作壽仙。
“卻與亨涂作壽仙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。