“民瘼萬端前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“民瘼萬端前”全詩
皇威三令后,民瘼萬端前。
貔虎煙塵地,猩鼯雨霧天。
監官有老眼,巢幕暫狂顛。
分類:
《遣將追賊何公橋》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《遣將追賊何公橋》是宋代詩人曹彥約創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個將領在戰亂中思考自身處境的場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
遲爾停車久,
偷生恐未然。
皇威三令后,
民瘼萬端前。
這首詩詞的開始是將領遲疑不前的描寫。將領在戰場上停下了車輛,陷入了長時間的思考。他擔心自己的生命可能隨時會被奪去,因為他的生存處境非常危險。
皇威三令后,
民瘼萬端前。
接下來的兩句表達了皇帝的威令已經傳達到了將領的耳中,民眾的苦難也已經達到了極點。這里展現了戰爭時期的社會動蕩和人民苦難的景象。
貔虎煙塵地,
猩鼯雨霧天。
監官有老眼,
巢幕暫狂顛。
接下來的幾句描述了戰場上的景象。"貔虎煙塵地"指的是戰場上煙塵彌漫的景象,暗示了戰爭的殘酷和激烈。"猩鼯雨霧天"則是形容戰場上陰云密布、雨霧彌漫的情景,給人一種陰冷而凄涼的感覺。
最后兩句"監官有老眼,巢幕暫狂顛"是將領對戰爭形勢的觀察和思考。將領認為有些監官具備睿智的眼光,能夠看清形勢,而統帥則暫時失去了判斷力,戰局變得混亂不堪。
這首詩詞通過描繪將領在戰爭中猶豫不決的心理、揭示戰亂帶來的社會動蕩和人民苦難的景象,以及對戰爭形勢的觀察,表達了作者對戰亂時期的無奈和憂慮。整首詩詞以簡練的語言和形象的描寫,展現了戰爭的殘酷和人民的痛苦,給人一種深沉而悲涼的感覺。
“民瘼萬端前”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn jiàng zhuī zéi hé gōng qiáo
遣將追賊何公橋
chí ěr tíng chē jiǔ, tōu shēng kǒng wèi rán.
遲爾停車久,偷生恐未然。
huáng wēi sān lìng hòu, mín mò wàn duān qián.
皇威三令后,民瘼萬端前。
pí hǔ yān chén dì, xīng wú yǔ wù tiān.
貔虎煙塵地,猩鼯雨霧天。
jiān guān yǒu lǎo yǎn, cháo mù zàn kuáng diān.
監官有老眼,巢幕暫狂顛。
“民瘼萬端前”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。