“舊雨留煙飾短垣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊雨留煙飾短垣”出自宋代曹彥約的《道傍得熟人家》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiù yǔ liú yān shì duǎn yuán,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“舊雨留煙飾短垣”全詩
《道傍得熟人家》
舊雨留煙飾短垣,淺沙催水撼衡門。
旗簾動眼新迎客,{禾罷}稏關心故弄孫。
旗簾動眼新迎客,{禾罷}稏關心故弄孫。
分類:
《道傍得熟人家》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《道傍得熟人家》是宋代詩人曹彥約的作品。這首詩描繪了一個在道路旁邊遇到熟人的情景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
舊雨留煙飾短垣,
淺沙催水撼衡門。
旗簾動眼新迎客,
禾罷稏關心故弄孫。
詩意:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了一個情景。詩人在道路旁邊遇到了一個熟人,即使時間已經過去,他們依然互相問候。詩人通過描寫細微的細節,表達了對友情、熟悉和親近的渴望。詩中融入了對家庭和傳統價值觀的關注。
賞析:
這首詩以典型的宋代詩風,簡明扼要地表達了詩人的情感。首句“舊雨留煙飾短垣”,通過描寫雨后的煙霧和短墻,營造出一種樸素、親切的氛圍。接著,詩人用“淺沙催水撼衡門”來形容詩中人物的行動,這一描寫使得讀者能夠感受到人物之間互動的活力和溫暖。
詩的下半部分通過描寫旗簾的擺動,傳達了迎接客人的喜悅之情。最后兩句“禾罷稏關心故弄孫”,則表達了詩人對于家庭和傳統價值觀的關注,強調了親情和鄉土情懷。
整首詩以簡練的語言,通過描寫細節和情感的表達,展現了詩人對于友情和家庭的熱愛和珍視。這種樸素而真摯的情感使得這首詩具有較強的感染力,讓讀者能夠在詩中感受到人情味和溫暖。
“舊雨留煙飾短垣”全詩拼音讀音對照參考
dào bàng dé shú rén jiā
道傍得熟人家
jiù yǔ liú yān shì duǎn yuán, qiǎn shā cuī shuǐ hàn héng mén.
舊雨留煙飾短垣,淺沙催水撼衡門。
qí lián dòng yǎn xīn yíng kè, hé bà yà guān xīn gù nòng sūn.
旗簾動眼新迎客,{禾罷}稏關心故弄孫。
“舊雨留煙飾短垣”平仄韻腳
拼音:jiù yǔ liú yān shì duǎn yuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舊雨留煙飾短垣”的相關詩句
“舊雨留煙飾短垣”的關聯詩句
網友評論
* “舊雨留煙飾短垣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舊雨留煙飾短垣”出自曹彥約的 《道傍得熟人家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。