“山意論交千卷書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山意論交千卷書”全詩
舟尾笑迎車后客,渡頭催買網中魚。
水程趣戍半規日,山意論交千卷書。
歸去重樓試凝望,恍曾云氣矗凌虛。
分類:
《旌德觀》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《旌德觀》是宋代鄭清之創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
綠蓑青笠慣菰蒲,錯認東湖處士居。
這位詩人習慣穿著綠色的蓑衣,戴著青色的斗笠,常常錯認東湖的隱士居住之地。
舟尾笑迎車后客,渡頭催買網中魚。
船尾上的人笑著迎接從車后來的客人,渡口的人催促著買網中的魚。
水程趣戍半規日,山意論交千卷書。
欣賞河水的曲徑通向邊防軍營,時光過去了一半,山巒的意境卻能引發千卷書的論述。
歸去重樓試凝望,恍曾云氣矗凌虛。
歸途中,重樓上試著凝望遠方,仿佛曾經見過云霧凌空的景象。
這首詩詞描繪了詩人對東湖地區的生活和景色的觀察和感受。詩中以綠蓑、青笠、菰蒲等細節描寫,展示了詩人的日常穿著和生活習慣。通過船尾笑迎車后客和渡頭買魚的場景,詩人展現了東湖地區的生動景象和人們的日常生活。詩人以水程趣戍和山意論交的方式,表達了對自然和文化的思考和贊美。最后,詩人回歸到重樓,試圖凝望遠方,窺見了曾經的幻象,給人一種超越現實的感覺。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景色和人情風景,融入了對人生和人文的思考。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人將讀者帶入了一個豐富多彩的東湖世界,同時也引發人們對生活和人文的深思。整首詩詞流暢自然,給人以舒適宜人的感受,展示了宋代詩人獨特的藝術魅力。
“山意論交千卷書”全詩拼音讀音對照參考
jīng dé guān
旌德觀
lǜ suō qīng lì guàn gū pú, cuò rèn dōng hú chǔ shì jū.
綠蓑青笠慣菰蒲,錯認東湖處士居。
zhōu wěi xiào yíng chē hòu kè, dù tóu cuī mǎi wǎng zhōng yú.
舟尾笑迎車后客,渡頭催買網中魚。
shuǐ chéng qù shù bàn guī rì, shān yì lùn jiāo qiān juǎn shū.
水程趣戍半規日,山意論交千卷書。
guī qù chóng lóu shì níng wàng, huǎng zēng yún qì chù líng xū.
歸去重樓試凝望,恍曾云氣矗凌虛。
“山意論交千卷書”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。