“窖取旃林百斛香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窖取旃林百斛香”全詩
只緣風雨要人甚,窖取旃林百斛香。
分類:
《謝送桂花》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《謝送桂花》是宋代鄭清之創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
金闕真黃入靚妝,
仙葩何事到鱣堂。
只緣風雨要人甚,
窖取旃林百斛香。
詩意:
這首詩描繪了桂花的美麗與香氣,在描寫桂花的同時,也表達了詩人對風雨中的桂花香氣的贊美和思念之情。詩人表達了對桂花的喜愛和對香氣的渴望,以及對桂花香氣如何被風雨所影響的感嘆。
賞析:
這首詩詞通過對桂花的描繪,展現了詩人的情感和對自然的贊美。首句“金闕真黃入靚妝”,形象地描述了桂花的顏色和美麗。金闕是皇宮的門樓,真黃指的是桂花的黃色,入靚妝表示桂花的美麗如同妝飾一般。這句描寫展示了桂花的燦爛和華美。
接下來的兩句“仙葩何事到鱣堂。只緣風雨要人甚”,表達了詩人對桂花香氣的思念和渴望。仙葩指的是桂花,鱣堂是指詩人的住所。詩人感嘆桂花為何不到自己的住所來,只因為風雨要緊,需要人去收藏桂花的香氣。這里詩人以桂花香氣代表自然美好的事物,表達了對美的向往和對自然的珍惜。
最后一句“窖取旃林百斛香”,描述了詩人為了保留桂花香氣,將桂花收藏在窖中。旃林是指盛產桂花的地方,百斛表示豐富的香氣。這句描寫展示了詩人對桂花香氣的珍視和對美好事物的保存。
整首詩以桂花為主題,通過對桂花的描繪和抒發情感,表達了詩人對自然美的贊美和對美好事物的向往。詩詞中融入了對自然景物的感悟和對人生的思考,展示了詩人對美的敏感和對生活的熱愛。
“窖取旃林百斛香”全詩拼音讀音對照參考
xiè sòng guì huā
謝送桂花
jīn quē zhēn huáng rù jìng zhuāng, xiān pā hé shì dào zhān táng.
金闕真黃入靚妝,仙葩何事到鱣堂。
zhī yuán fēng yǔ yào rén shén, jiào qǔ zhān lín bǎi hú xiāng.
只緣風雨要人甚,窖取旃林百斛香。
“窖取旃林百斛香”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。