“柿葉書成點新墨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柿葉書成點新墨”全詩
草木搖落天地閉,賢哉梅也眾不識。
靈根九轉到仙品,千古離騷作書色。
漲晴癡暖動山意,攀翻健倒蒼苔石。
高標底須雪后見,清芬每向閑中得。
花前失喜廣文詩,柿葉書成點新墨。
分類:
《謝鄭廣文和韻》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《謝鄭廣文和韻》是宋代鄭清之所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
春工漚絲呈巧力,
紅日如梭萬花織,
愛花蕩子不愛命,
郊花驪姬似荀息。
譯文:
春天的工匠將絲線細細地織成巧妙的作品,
紅日如同飛梭,織就萬千絢爛的花紋,
他們癡迷于花朵,不顧一切地追逐,
郊野中的花朵就像美人驪姬一樣,讓人聯想到荀息。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春天中花朵盛開的美景,通過春工細心織成的花紋,以及紅日的照耀,展示了春天的繁華和生機勃勃的景象。詩人以花朵來比喻人們對美好事物的追求,表達了對花朵的喜愛和迷戀,甚至超越了對生命的關注。詩中提到的郊花驪姬和荀息,暗示了詩人對古代美人的向往和追憶。
接下來,詩人用草木搖落和天地閉合來描繪秋天的景象,而梅花則被詩人贊美為賢明的象征,但很多人并不了解梅花的真正價值。這表達了詩人對于美的欣賞和真理的追求,以及人們對于美和真理的認識和欣賞的局限性。
在接下來的幾句中,詩人通過靈根九轉到仙品的描寫,表達了對修行追求卓越的向往,并將自己的詩作與古代文人離騷相提并論,強調自己的創作具有千古的價值。
最后幾句詩中,詩人以動人的語言描繪了春天的景象,表達了對于春天的喜愛和對大自然的贊美。他描述攀翻苔石的姿態,表達了對自然的強烈感受和對自然美的追求。清芬每向閑中得的描述,展示了詩人對于真正的美的品味和領悟需要在寧靜和安逸中獲得。
整首詩詞以花朵為主題,通過描繪春天的景象和對美的追求,以及對離騷的贊美,表達了詩人對美好事物的向往、對真理的追求,以及對自然的贊美和對寧靜生活的向往。
“柿葉書成點新墨”全詩拼音讀音對照參考
xiè zhèng guǎng wén hé yùn
謝鄭廣文和韻
chūn gōng ōu sī chéng qiǎo lì, hóng rì rú suō wàn huā zhī,
春工漚絲呈巧力,紅日如梭萬花織,
ài huā dàng zǐ bù ài mìng, jiāo huā lí jī shì xún xī.
愛花蕩子不愛命,郊花驪姬似荀息。
cǎo mù yáo luò tiān dì bì, xián zāi méi yě zhòng bù shí.
草木搖落天地閉,賢哉梅也眾不識。
líng gēn jiǔ zhuàn dào xiān pǐn, qiān gǔ lí sāo zuò shū sè.
靈根九轉到仙品,千古離騷作書色。
zhǎng qíng chī nuǎn dòng shān yì, pān fān jiàn dào cāng tái shí.
漲晴癡暖動山意,攀翻健倒蒼苔石。
gāo biāo dǐ xū xuě hòu jiàn, qīng fēn měi xiàng xián zhōng de.
高標底須雪后見,清芬每向閑中得。
huā qián shī xǐ guǎng wén shī, shì yè shū chéng diǎn xīn mò.
花前失喜廣文詩,柿葉書成點新墨。
“柿葉書成點新墨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。