“賣葑千艘底處藏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賣葑千艘底處藏”全詩
山云既雨猶相逐,水草無花亦自香。
野徑遍穿人借問,僧茶旋點客先嘗。
翻思舉世趨炎者,誰識蘋風五月涼。
分類:
《湖上口占》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《湖上口占》是宋代詩人鄭清之的作品。這首詩以湖上的景色為背景,通過描繪湖光山色和自然景觀,表達了作者對自然之美和寧靜的贊美。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
賣葑千艘底處藏,
在湖底埋藏了千艘出售的葑(一種水生植物)。
媧天濯熱臥湖光。
媧天(傳說中的女媧)在湖光中沐浴消暑。
山云既雨猶相逐,
山上的云已經下起了雨,仍然追隨著。
水草無花亦自香。
水中的草木雖無花朵,卻自然散發出芬芳香氣。
野徑遍穿人借問,
人們穿越著遍布野徑,向路人打聽消息。
僧茶旋點客先嘗。
僧人沏茶,旋轉著盛茶待客先品嘗。
翻思舉世趨炎者,
翻來覆去地思考,世人都追逐功名富貴,
誰識蘋風五月涼。
有誰能夠理解,蘋風在五月時的涼爽宜人。
這首詩詞運用了自然景物的描寫,以及對人世紛擾的思考,表達了詩人對自然之美的贊美和對功名利祿的淡泊態度。通過湖上的景色、山云和水草,詩人展示了大自然的寧靜與美麗。在詩的最后兩句中,詩人通過對蘋風五月涼爽的描寫,暗示了他對追逐功名富貴的人們的思考和不解。整首詩以簡練的語言描繪了自然的美妙,同時寄托了詩人對世俗欲望的冷靜觀察和超脫態度,給人以深思和啟迪。
“賣葑千艘底處藏”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng kǒu zhàn
湖上口占
mài fēng qiān sōu dǐ chǔ cáng, wā tiān zhuó rè wò hú guāng.
賣葑千艘底處藏,媧天濯熱臥湖光。
shān yún jì yǔ yóu xiāng zhú, shuǐ cǎo wú huā yì zì xiāng.
山云既雨猶相逐,水草無花亦自香。
yě jìng biàn chuān rén jiè wèn, sēng chá xuán diǎn kè xiān cháng.
野徑遍穿人借問,僧茶旋點客先嘗。
fān sī jǔ shì qū yán zhě, shuí shí píng fēng wǔ yuè liáng.
翻思舉世趨炎者,誰識蘋風五月涼。
“賣葑千艘底處藏”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。