“酒簾深處見柴門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒簾深處見柴門”全詩
橫塘樹密鳩攜婦,老屋籬深犢有孫。
麥莟菜花成綿繡,筍牙薤甲當雞豚。
竹輿莫作追程去,半似桃源欲細論。
分類:
《金峨途中》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《金峨途中》是宋代詩人鄭清之的作品。這首詩描繪了一幅寧靜而美好的鄉村景象,通過描繪自然景物和農村生活的細節,表現出作者對平凡生活的贊美和向往。
詩中,作者描述了一條石路蜿蜒穿過村莊,水流繞村而過,形成了一幅宜人的景象。酒簾深處,透過深深的酒幕,可以看到柴門,這是一個家庭的象征,也體現了家人團聚的溫馨場景。橫塘上的樹木茂密,鳩鳥和婦人一起穿行其中,老屋旁的籬笆深深,說明這個家庭有著多代人的幸福,老屋旁還有一頭小牛,說明家庭中有孩子的存在,充滿了生機和希望。
田間的麥莟和菜花已經長成了綿綿的繡花,筍和薤甲成為了雞豚的食材。這些描繪了農田的豐收和農民的勞動成果,表現出作者對農村生活的贊美和對農民辛勤勞動的敬意。
最后兩句“竹輿莫作追程去,半似桃源欲細論。”表達了對寧靜鄉村生活的向往和不愿遠離的情感。竹輿是一種簡陋的車輛,這里可以理解為不追求外在的物質追求,而是希望能夠細細品味這樣的桃源般的生活。
整首詩以平淡細膩的筆觸描繪了鄉村的美景和家庭的幸福,表達了對平凡生活的贊美和對寧靜幸福的向往。通過細致的描寫和生動的場景,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的田園世界,讓人感受到內心的寧靜和滿足。
“酒簾深處見柴門”全詩拼音讀音對照參考
jīn é tú zhōng
金峨途中
shí lù suǒ yū shuǐ rào cūn, jiǔ lián shēn chù jiàn zhài mén.
石路索紆水繞村,酒簾深處見柴門。
héng táng shù mì jiū xié fù, lǎo wū lí shēn dú yǒu sūn.
橫塘樹密鳩攜婦,老屋籬深犢有孫。
mài hàn cài huā chéng mián xiù, sǔn yá xiè jiǎ dāng jī tún.
麥莟菜花成綿繡,筍牙薤甲當雞豚。
zhú yú mò zuò zhuī chéng qù, bàn shì táo yuán yù xì lùn.
竹輿莫作追程去,半似桃源欲細論。
“酒簾深處見柴門”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。