• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我來月下要鳴榔”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我來月下要鳴榔”出自宋代鄭清之的《秋色佳甚未能一至覺際像景謾賦二絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ lái yuè xià yào míng láng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “我來月下要鳴榔”全詩

    《秋色佳甚未能一至覺際像景謾賦二絕》
    藕花萬柄斂春妝,剩駐霜荷葺芰裳。
    水路想通漁艇入,我來月下要鳴榔

    分類:

    《秋色佳甚未能一至覺際像景謾賦二絕》鄭清之 翻譯、賞析和詩意

    《秋色佳甚未能一至覺際像景謾賦二絕》是宋代鄭清之創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    藕花萬柄斂春妝,
    剩駐霜荷葺芰裳。
    水路想通漁艇入,
    我來月下要鳴榔。

    中文譯文:
    荷葉已凋謝,蓮藕卻依然收斂著春天的妝容,
    那些剩下的荷花仍然受霜凍而垂落,
    水路已經暢通,漁船進入,
    我來到月下,希望敲響榔頭。

    詩意和賞析:
    這首詩以秋天的景色為背景,通過描繪荷花的凋謝和蓮藕的斂春妝,表達了秋天的深邃之美。荷葉盡落,藕花萬柄已經不再綻放,但它們仍然收斂著春天的妝容,展現出一種含蓄而靜美的姿態。詩人借助荷花的形象,隱喻人生的變遷和歲月的流轉,表現出秋天的寂靜和凄美。

    詩中提到的霜荷和芰裳,都是荷花的一種形態。霜荷是指在秋天的寒冷中,荷花的花瓣上沾滿了霜凍,顯得凋零蕭瑟。芰裳則是指荷葉上覆蓋的雜草和蘆葦,使得荷花的美麗被掩蓋。這些描寫展示了詩人對秋天景色的細膩觀察和情感的抒發。

    接著,詩人描寫水路暢通,漁船進入的景象,暗示著秋季漁業的豐收和生活的富足。水路的暢通象征著繁榮和發展,漁船進入則意味著物產豐盈。這一景象與前文的凋零形成了鮮明的對比,突出了秋天的變幻多樣和生命的輪回。

    最后兩句“我來月下要鳴榔”,表達了詩人在秋夜來到月下,希望用敲響榔頭的聲音來表達自己的思緒和情感。榔頭是一種重型的錘子,敲擊榔頭會發出沉重有力的聲響,象征著詩人內心深處的情感和力量。通過這樣的描寫,詩人將自己與秋天的景色融為一體,表達了對大自然的敬畏和思考。

    整首詩以秋天為背景,通過荷花的形象描繪了秋天的凄美和變幻之美,表達了詩人對自然的贊美和思考。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人使詩詞充滿了意境和情感,引發讀者對秋天的沉思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我來月下要鳴榔”全詩拼音讀音對照參考

    qiū sè jiā shén wèi néng yī zhì jué jì xiàng jǐng mán fù èr jué
    秋色佳甚未能一至覺際像景謾賦二絕

    ǒu huā wàn bǐng liǎn chūn zhuāng, shèng zhù shuāng hé qì jì shang.
    藕花萬柄斂春妝,剩駐霜荷葺芰裳。
    shuǐ lù xiǎng tōng yú tǐng rù, wǒ lái yuè xià yào míng láng.
    水路想通漁艇入,我來月下要鳴榔。

    “我來月下要鳴榔”平仄韻腳

    拼音:wǒ lái yuè xià yào míng láng
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我來月下要鳴榔”的相關詩句

    “我來月下要鳴榔”的關聯詩句

    網友評論


    * “我來月下要鳴榔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我來月下要鳴榔”出自鄭清之的 《秋色佳甚未能一至覺際像景謾賦二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品