“英英鳳實卑余子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“英英鳳實卑余子”全詩
英英鳳實卑余子,楚楚龍孫過乃翁。
晚際一弓橐索月,暑中千斛糶清風。
小軒政欲供晨坐,付女遮闌曉日東。
分類:
《安晚軒竹》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《安晚軒竹》是宋代鄭清之所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
松號大夫交可絕,
梅為清客志相同。
英英鳳實卑余子,
楚楚龍孫過乃翁。
晚際一弓橐索月,
暑中千斛糶清風。
小軒政欲供晨坐,
付女遮闌曉日東。
詩意:
這首詩詞通過描繪一幅安靜宜人的晚上景象,表達了作者對清雅文人生活的向往和對自然之美的贊美。詩中以松號、梅花、鳳實、龍孫等象征物來寄寓對清雅品質和高尚志向的追求。詩人表達了對寧靜的晚上、月光、涼爽的夜風以及清晨的宜人氛圍的向往,展現了對美好生活的渴望和追求。
賞析:
詩詞以簡練的語言描繪了一個安靜、寧和的晚上景象,通過使用象征物和意象的手法,給人一種寧靜、清雅的感覺。松號、梅花、鳳實、龍孫等象征物展示了作者對高尚品質和清雅志向的崇尚。晚上的月光、夜風和清晨的氛圍都給人以寧靜和愉悅的感覺,表達了作者對自然之美的贊美和對宜人生活的向往。
整首詩詞以自然景物和清雅的氣息為主線,通過對細節的描寫,展現了作者的審美情趣和追求。這首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了作者的感慨和情感,給人以深遠的思考和想象空間。讀者可以從中感受到作者對優美生活和自然之美的熱愛,也可以在閱讀中體味到一種寧靜、愉悅的心境。
“英英鳳實卑余子”全詩拼音讀音對照參考
ān wǎn xuān zhú
安晚軒竹
sōng hào dài fū jiāo kě jué, méi wèi qīng kè zhì xiāng tóng.
松號大夫交可絕,梅為清客志相同。
yīng yīng fèng shí bēi yú zi, chǔ chǔ lóng sūn guò nǎi wēng.
英英鳳實卑余子,楚楚龍孫過乃翁。
wǎn jì yī gōng tuó suǒ yuè, shǔ zhōng qiān hú tiào qīng fēng.
晚際一弓橐索月,暑中千斛糶清風。
xiǎo xuān zhèng yù gōng chén zuò, fù nǚ zhē lán xiǎo rì dōng.
小軒政欲供晨坐,付女遮闌曉日東。
“英英鳳實卑余子”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。