“要令毛穎沃清香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“要令毛穎沃清香”全詩
留伴陶泓共新浴,要令毛穎沃清香。
分類:
《蓮房洗硯》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《蓮房洗硯》是宋代詩人鄭清之創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蓮房洗硯
圓長已褪青云子,
芳軟猶存綠玉房。
留伴陶泓共新浴,
要令毛穎沃清香。
譯文:
蓮花池中洗凈硯臺,
原本圓長的青云子已經褪去,
但芳香柔軟仍然留存于綠色的玉房。
讓我與陶瓷的盛者共同沐浴,
期望讓硯臺上的筆毛沾滿清香。
詩意:
這首詩以洗硯為題材,通過描繪蓮房、硯臺和陶瓷的盛者,表達了清新、雅致的意境。詩人通過對細膩的描寫,展現了蓮房的寬廣和硯臺的潔凈,同時也傳達出陶泓的盛氣和硯臺的香氣。詩人希望通過洗硯的過程,使筆毛能夠吸取到清香,為寫作提供靈感和美好的氛圍。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫,將洗硯的過程與自然景物相結合,展現了詩人對美好事物的追求和對清新雅致的向往。詩中的蓮房和綠玉房象征著純潔和美好,而陶泓則代表了陶瓷的精美和高雅。整首詩通過對蓮房洗硯的描寫,傳達出一種清新、寧靜的氛圍,同時也表達了詩人對寫作的熱愛和對美的追求。
詩中的"圓長已褪青云子"意味著硯臺上的青云子已經磨損,但硯臺仍然保持著原有的形狀。"芳軟猶存綠玉房"則形容硯臺的香氣和柔軟感,使人聯想到蓮花的芳香和柔美。"留伴陶泓共新浴"表達了詩人與陶瓷的盛者一同洗硯的意境,彰顯了詩人對藝術的追求和對高雅生活的向往。最后一句"要令毛穎沃清香"表達了詩人希望通過洗硯,使筆毛充滿清香,為寫作帶來靈感和美好的氛圍。
整首詩詞以簡潔、清新的語言描繪了洗硯的過程,通過對細節的描繪和意象的運用,營造出一種優雅、寧靜的氛圍。詩人通過洗硯這一日常動作,表達了對美好事物的追求和對高雅生活的向往,展示了宋代文人的精致情趣和審美追求。
“要令毛穎沃清香”全詩拼音讀音對照參考
lián fáng xǐ yàn
蓮房洗硯
yuán zhǎng yǐ tuì qīng yún zǐ, fāng ruǎn yóu cún lǜ yù fáng.
圓長已褪青云子,芳軟猶存綠玉房。
liú bàn táo hóng gòng xīn yù, yào lìng máo yǐng wò qīng xiāng.
留伴陶泓共新浴,要令毛穎沃清香。
“要令毛穎沃清香”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。