“蟬作陽關第四聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟬作陽關第四聲”全詩
待到日夕蟬歇處,無端促織替渠鳴。
分類:
《聞蟬》鄭清之 翻譯、賞析和詩意
《聞蟬》是宋代詩人鄭清之創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人行沌品三程路,
蟬作陽關第四聲。
待到日夕蟬歇處,
無端促織替渠鳴。
詩意:
這首詩以觀察自然景物為出發點,描繪了蟬鳴的聲音在陽關的四處回響。蟬鳴的聲音在白天和夜晚交替之際停息,仿佛在示意人們須要在陽光和黑暗之間尋找平衡。詩人通過描繪蟬鳴的聲音變化,傳達了對自然界律動和生命節奏的深刻感悟。
賞析:
這首詩借助蟬鳴的聲音,表達了對自然界的觀察和對生命的思考。詩人以“人行沌品三程路”,形容行走在滄桑變遷的世間,而蟬鳴則以“陽關第四聲”展現出一種超越塵世的韻律和聲音。蟬鳴在白天和夜晚的交替中停息,這種節奏的變化也象征著生命的起伏和循環。詩人將蟬鳴與時間、自然環境相結合,以此表達人生的起伏和不可逆轉的過程。
詩中的“待到日夕蟬歇處,無端促織替渠鳴”表達了詩人對蟬鳴的期待和瞬間的變化。蟬鳴在白天和夜晚的轉換中停息,這種短暫的寂靜讓人產生一種無端的期盼和焦慮。這種寂靜和鳴叫聲的消失,也暗示了人生中短暫的喧囂和沉寂的交替,以及時間的流逝。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對蟬鳴聲音的描繪,展示了自然界的律動和生命的起伏。蟬鳴作為一種特殊的聲音,代表著生命力和節奏感,讓人在短暫的停留中感受到生命的真諦。這首詩通過對自然景物的觀察,以及對人生和時間的思考,引發讀者對生命和自然的深入思考。
“蟬作陽關第四聲”全詩拼音讀音對照參考
wén chán
聞蟬
rén xíng dùn pǐn sān chéng lù, chán zuò yáng guān dì sì shēng.
人行沌品三程路,蟬作陽關第四聲。
dài dào rì xī chán xiē chù, wú duān cù zhī tì qú míng.
待到日夕蟬歇處,無端促織替渠鳴。
“蟬作陽關第四聲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。