“嶮囏在彼我何關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嶮囏在彼我何關”出自宋代魏了翁的《次韻虞退夫除夕七絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎn jiān zài bǐ wǒ hé guān,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“嶮囏在彼我何關”全詩
《次韻虞退夫除夕七絕句》
人道渠陽爾嶮囏,嶮囏在彼我何關。
卻從楚澤寬平后,彫盡從前鏡里顏。
卻從楚澤寬平后,彫盡從前鏡里顏。
分類:
《次韻虞退夫除夕七絕句》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《次韻虞退夫除夕七絕句》是宋代文人魏了翁所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人道渠陽爾嶮囏,
嶮囏在彼我何關。
卻從楚澤寬平后,
彫盡從前鏡里顏。
詩意:
這條道路通向渠陽,你我之間的關系像是一座山嶺。然而,當楚澤的波平息之后,我們的相思之苦將如從前的鏡子中映照的容顏一般消逝。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對與虞退夫之間難以逾越的隔閡和彼此之間的情感困境的思考。詩中的渠陽和嶮囏被用來象征兩人之間的隔閡和距離。詩人用意境獨特的描寫,將兩人的情感比作山嶮,暗示了兩人之間的難以逾越的障礙。
然而,詩人在詩的后半部分帶出了一絲希望。他說當楚澤的波平息之后,也就是當一切困難和紛爭消失時,兩人之間的情感困境將會解決,彼此的相思之苦將會消散。最后一句以"彫盡從前鏡里顏"作為結尾,意味著當一切消逝后,兩人之間的想念將會隨著時間的流逝而逐漸淡去。
通過表達出對情感困境的思考和對未來的希望,這首詩詞展現了詩人對人情世故的深刻感悟和對愛情的追求。整首詩以簡潔的語言和意境深遠的描寫,將復雜的情感表達得淋漓盡致,給讀者留下了深刻的印象。
“嶮囏在彼我何關”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yú tuì fū chú xī qī jué jù
次韻虞退夫除夕七絕句
rén dào qú yáng ěr xiǎn jiān, xiǎn jiān zài bǐ wǒ hé guān.
人道渠陽爾嶮囏,嶮囏在彼我何關。
què cóng chǔ zé kuān píng hòu, diāo jǐn cóng qián jìng lǐ yán.
卻從楚澤寬平后,彫盡從前鏡里顏。
“嶮囏在彼我何關”平仄韻腳
拼音:xiǎn jiān zài bǐ wǒ hé guān
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“嶮囏在彼我何關”的相關詩句
“嶮囏在彼我何關”的關聯詩句
網友評論
* “嶮囏在彼我何關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嶮囏在彼我何關”出自魏了翁的 《次韻虞退夫除夕七絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。