“不隨妖艷競花期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不隨妖艷競花期”全詩
林下水邊時一見,相逢頗恨幾年遲。
分類:
《和虞永康梅花十絕句》魏了翁 翻譯、賞析和詩意
《和虞永康梅花十絕句》是宋代文學家魏了翁創作的一首詩詞。這首詩以梅花為主題,表現了梅花的堅強與孤高,以及作者對時光流轉的感慨和對友情的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
不隨妖艷競花期,
葉落惟存老樹枝。
林下水邊時一見,
相逢頗恨幾年遲。
詩意:
這首詩詞通過描繪梅花的特點和自身的境遇,表達了一種堅守本真、獨立自強的精神。梅花不隨從眾,不追逐妖艷,而是在寒冷的冬季綻放,象征著堅強和不屈的意志。即使在花謝葉落之后,只剩下孤零零的老樹枝,但它依然保持著自己的尊嚴和信念。詩中還表達了作者對友情的思念和對時光流逝的感慨,作者遺憾地表示,即使相見,也為時已晚。
賞析:
這首詩以梅花為象征,通過梅花的堅韌和孤高,寄托了作者對友情的思念和對時光流轉的感慨。梅花在嚴寒的冬季綻放,與其他妖艷花卉的競爭無關,展示了一種獨立自強的精神。即使花謝葉落,只留下老樹枝,梅花仍然保持著自己的尊嚴和信念。這種堅韌和不屈的品質讓人敬佩,并引發了人們對自身的反思。詩中的相逢與幾年遲的遺憾,表達了對友情的珍惜和對時光流逝的無奈。即使有再多的思念和相見的渴望,時機已經逝去,讓人感嘆光陰的短暫和友情的珍貴。
這首詩以簡潔的語言表達了深刻的思想感情,通過梅花的形象塑造和情感抒發,傳達了作者對堅韌精神、友情和時光流逝的思考。它飽含著對生命意義和價值的探討,對讀者來說是一首值得細細品味的佳作。
“不隨妖艷競花期”全詩拼音讀音對照參考
hé yú yǒng kāng méi huā shí jué jù
和虞永康梅花十絕句
bù suí yāo yàn jìng huā qī, yè luò wéi cún lǎo shù zhī.
不隨妖艷競花期,葉落惟存老樹枝。
lín xià shuǐ biān shí yī jiàn, xiāng féng pō hèn jǐ nián chí.
林下水邊時一見,相逢頗恨幾年遲。
“不隨妖艷競花期”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。